Cultura |5 Nov 2009 - 10:08 pm
Mi pasado
Por: Elespectador.com
De la poeta recién fallecida Alda Merini, en la voz (en español e italiano) de la editora cultural de El Espectador Sara Araújo.
De la poeta italiana Alda Merini (1931-2009). Versión en español.
A menudo en voz baja me repito
que se debe vivir de los recuerdos
sólo cuando me queden pocos días.
Aquello que ha pasado
es como si nunca hubiera sido.
El pasado es un lazo que
se aprieta entre mi mente y mi garganta
y me quita energías
para afrontar el presente.
El pasado es el humo
de quienes no han vivido.
Lo que he visto
no cuenta ya para nada.
El pasado y el futuro
no son realidades,
sino ilusiones efímeras.
Me tengo que liberar del tiempo
y vivir el presente
porque no hay otro tiempo
que este instante maravilloso.
Alda Merini (Milán 1931-2009)
Considerada una de las voces más claras y profundas de la poesía italiana del siglo XX. Simpática y nostálgica, su personaje vital recordaba el eco de sus versos, de apariencia simple y burguesa. Fue propuesta por la Academia Francesa al Premio Nobel de Literatura en 1996.
-
Elespectador.com| Elespectador.com
Tags de esta nota:
- Alda Merini
- Italia
- Poema de la semana
Opiniones
Este es un espacio para la construcción de ideas y la generación de opinión.
Este espacio busca crear un foro constructivo de convivencia y reflexión, no un escenario de ataques al pensamiento contrario.
Para opinar en esta nota usted debe ser un usuario registrado.
Regístrese o ingrese aquí


