Opinión |23 Jul 2010 - 11:22 pm

Julio César Londoño

Bolívar acude a una cita

Por: Julio César Londoño

AUNQUE GABO NO ES UN ESCRITOR delicado, hay un pasaje de El general en su laberinto que parece escrito con pincel.

La escena tanscurre en Kingston, Jamaica. Bolívar hipnotiza al auditorio con sus relatos de páramos, triunfos y traiciones. De repente entra al salón una mujer que lo deja mudo. Es Miranda Lindsay, la esposa de un rico hacendado inglés. Ella también está impresionada. Es la primera vez que está frente al Libertador. Óseo y pálido, con patillas y bigotes ásperos de mulato y con el cabello largo hasta los hombros, parece mucho mayor de sus 32 años. Tiene una corbata blanca y una gardenia en el ojal. “Vestido así, en una noche libertina de 1810, una puta galante lo había confundido con un pederasta griego en un burdel de Londres”.

A la hora del té, Bolívar aprovecha un momento de voces altas para pedirle una cita. Miranda le regala su mejor sonrisa y sus ojos dicen mil cosas… entre ellas no.

Pero días después él recibe un mensaje insólito. Es una boleta de ella para que vaya en la noche del sábado, solo y a pie, a un paraje deshabitado. Bolívar sopesa la situación. Sabe que Kingston hierve de conspiradores, reconoce que acudir a esa cita es no sólo es un riesgo inútil, sino una insensatez histórica, pero al final tiene que aceptar que es incapaz de incumplirle una cita a una mujer como esa.

Ella lo esperó sola a caballo en el lugar previsto y lo llevó en ancas por un sendero invisible hasta una ermita abandonada. Se sentaron frente a frente en dos bancas rústicas, iluminados por el fuego de una antorcha clavada en el muro. Bolívar habló de cosas triviales, como un animal que hace círculos en torno a su presa esperando el momento justo para saltarle encima, pero se contuvo. Sabía que “en los preámbulos del amor ningún error es corregible”. Iba en mangas de camisa, con el cabello amarrado en la nuca con una cinta roja como una cola de caballo, y Miranda lo encontró más atractivo y juvenil así.

Sus rodillas casi se tocaban. Bolívar le tomó las manos y le recitó un poema que mezclaba requiebros amorosos y fanfarrias de guerra en octavas reales bien medidas y bien rimadas. Ella sonrió como la primera vez, él trató de besarla, ella lo dejó acercarse hasta sentir el calor de su aliento y volteó la cara: “Todo se hará a su tiempo”, dijo.

Llovió, el agua se filtró por las troneras del techo, el Libertador contraatacó varias veces, pero siempre fue esquivado con fintas gráciles. Al alba, desesperado, sacó el as: “A las tres de la tarde me voy para siempre en el vapor de Haití”. Ella se levantó con una dignidad casi ofensiva: “Entonces buen viaje, Libertador. Los hombres afanados no son buenos amantes”.

“Hasta nunca”, dijo Bolívar furioso.

Ya en el caballo, Miranda se permitió otra insolencia: “Es verdad lo que dicen: que su vanidad es casi tan grande como la de Napoleón”. Mientras revisaba las correas de la cincha, él rezongó: “Tal vez sea cierto eso, pero hay una diferencia, yo no he permitido que me coronen”.

Cuando Bolívar regresó a su casa encontró a su amigo Felix Amistoy desangrado en la hamaca donde él hubiera estado de no ser por la falsa cita de amor. Lo había vencido el sueño mientras esperaba al Libertador para darle un mensaje urgente. Un sirviente manumiso, pagado por unos conspiradores entre los que figuraba el marido de Miranda, le había asestado once puñaladas.

Miranda conocía la conspiración. Amaba a su marido y admiraba a Bolívar. La cita fue la única manera que concibió, luego de largas noches de desvelos, para salvar al Libertador sin denunciar a su marido.

Bolívar siempre creyó que todo fue un golpe de suerte. Nunca supo que ella había tenido que burlarse de él y traicionar a su marido para salvarlos a ambos.

  • Elespectador.com| Elespectador.com

12

Opiniones

Este es un espacio para la construcción de ideas y la generación de opinión.
Este espacio busca crear un foro constructivo de convivencia y reflexión, no un escenario de ataques al pensamiento contrario.

Opinión por:

jakemate

Sab, 07/24/2010 - 21:05
Si non e vero, e ben trovatto.
Opinión por:

kathy porto

Sab, 07/24/2010 - 20:58
Buena pregunta Oveja Negra.Magnifico lo que escribiste sobre Saramago.
Opinión por:

kathy porto

Sab, 07/24/2010 - 20:57
De acuerdo Pepe Godoy.Este señor escribe con estulticia. Qué arguemnto tiene para decir que Gabo no es "Un escritor delicado"???????????Y a continuación cita un texto harto"delicado de Gabito.OH estos críticos Literarios de quinta categoría.Más respeto con los lectores.
Opinión por:

ovejanegra

Sab, 07/24/2010 - 20:53
Qué significado tendrá para este columnista eso de "escritor delicado"???????
Opinión por:

BENCOS

Sab, 07/24/2010 - 18:02
Gracias por la anécdota
Opinión por:

gaviotaluza

Sab, 07/24/2010 - 12:54
Una muy entrentenida columna, con la narrativa magica y graciosa de GMarquez, ......"Miranda le regala su mejor sonrisa y sus ojos dicen mil cosas… entre ellas no."....que manera de escribir.
Opinión por:

Pepe Godoy

Sab, 07/24/2010 - 11:22
¡Qué se puede esperar de un fanático del tosco borracho de Baltimore, Mr. Edgar Allan Poe? Decir que García Márquez "no es un escritor delicado" revela la torpeza cuentística y antinovelística del señor Londoño.
Opinión por:

Felipe__

Sab, 07/24/2010 - 21:13
¿Y qué tiene que Poe haya sido borracho y tosco? ¿ qué valor literario hay en no serlo? ¿acaso le parece bien que los uribistas que opinan en estos foros, y que nunca han leído un libro en sus vidas, no valoren a Gabo por ser comunista? A eso se reducen las opiniones de los foristas. Por otro lado, que el señor columnista se limite a afirmar que Gabo no es un escritor delicado sin dar mayores explicaciones tampoco es crímen; pues no es algo relevante en la estructura de la columna.
Opinión por:

banbam

Sab, 07/24/2010 - 07:51
Bolivar alas hunicas citas que llegaba era a tomar chicha ,guarapo y dormir con las mujeres de sus conocidos y subalternos
Opinión por:

fcastro2006

Sab, 07/24/2010 - 07:32
Bonita anécdota, retratan al Bolivar vanidoso y conquistador, pero también a una mujer valiente e inteligente. Sin embargo, errores como "tanscurre" (¿transcurre?) y "es no solo es un ..." la afean un poco. ¿Errores del columnista?, ¿del transcriptor?.
Opinión por:

inspiron

Sab, 07/24/2010 - 06:35
Bello relato.
Opinión por:

martynyca

Sab, 07/24/2010 - 06:00
Y hoy, 24 de julio, natalicio de nuestro Libertador, ni una letra para él de los medios... Esta camisa blanca de crujiente batista./en que arropó sus sueños tan grande soñador/,Guarda el secreto amable de más de una conquista/En que es el conquistado o es el conquistador/. Libertador de pueblo no hay quien se le resista/, pero él no sabe en cambio resistirse al amor.../Imponerse a los hombres como Héroe o como Artista/ O rendirse a las damas ¡yo no sé que es mejor!Sueño de redenciones y de heroicas locuras/ sacudía entre las olas de alegres aventuras/las espumas galantes y leves de ese holán/ Gloria al que lucir pudo,como jamás se ha visto/a veces si el sudario trascendental de Cristo/ Y a veces las bordadas camisas de Don Juan...(J.S. Chocano...Peruano)
Opinión por:

OZcvrvm

Sab, 07/24/2010 - 04:26
me hizo conmover hasta las lagrimas con sus palabras. que sean ciertas o no, dedicadas o no a alguien, las encuentro maravillosas. gracias

El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones de COMUNICAN S.A. Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial,así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2012