Gazapera |16 Sep 2012 - 11:00 pm

Las inconsistencias de la RAE

La semana pasada dejé en el ambiente la dualidad de si yo fuera partidario de la eliminación de la ka o no.

Por: Sófocles
  • 111Compartido
    http://www.elespectador.com/impreso/opinion/gazapera/articulo-375233-inconsistencias-de-rae
    http://www.tinyurl.com/8r5bwyh
  • 0
  • 111

Que las palabras «kiosco» y «póquer» se escriban con ka o con cu me tiene sin cuidado. Perturba mi tranquilidad la fórmula «se recomienda», pues eso les da el valor de legítimas a unas palabras y de espurias a otras. Eso coarta la libertad del escritor. Además, el argumento por el cual se recomienda la ka en la segunda (etimología extranjera) es pasado por alto en la primera. Siempre han existido los sinónimos y siempre el Diccionario ha mostrado su preferencia sin necesidad de decir que se recomienda tal o cual. Para los que no lo sepan, el sinónimo preferido es el definido y el no preferido es referido al primero. Hagan el ejercicio, por favor. También han existido los sinónimos de doble grafía, como «escoriación» y «excoriación», en los que el Diccionario usa el método descrito para mostrar su preferencia. Cuando la diferencia es de acentuación, como «cardíaco» y «cardiaco», el Diccionario define ambos en una sola entrada dándoles el mismo valor.

Un caso particular es el relacionado con los sinónimos «conclave» y «cónclave». El primero es morfológicamente correcto, por aquella norma de las palabras compuestas, según la cual, la acentuación la lleva el último componente. Cuando se consolidó el idioma castellano como idioma independiente ya existía el concepto de «conclave» como “la reunión a puerta cerrada, desde fuera, de los cardenales para elegir nuevo papa”. En la elección de los cuatro papas inmediatamente predecesores de Benedicto XVI pude ser testigo de que la inmensa mayoría decíamos «cónclave» mientras en el Diccionario se enseñaba la grafía correcta. En 1992, edición XXI, aparecieron las dos grafías compartiendo entrada, salomónica decisión que da razón a los que opinan que el idioma lo hacen los usuarios, no las normas. En la XXII sólo aparece «cónclave», tamaño despropósito porque invalida todos aquellos documentos que durante nueve siglos y medio se escribieron correctamente.

gazapera@gmail.com

Por: Sófocles
Tags
  • Imprimir
  • Enviar
  • 111
111

Opiniones

Este es un espacio para la construcción de ideas y la generación de opinión.
Este espacio busca crear un foro constructivo de convivencia y reflexión, no un escenario de ataques al pensamiento contrario.

Para opinar en esta nota usted debe ser un usuario registrado.
Regístrese o ingrese aquí

Opciones de visualización de opiniones

Seleccione la forma que prefiera para mostrar las opiniones y haga clic en «Guardar» para activar los cambios.
Opinión por:

alvaroaocampog

Vie, 10/19/2012 - 10:32
Capalo: quizás por enfatizar innecesariamente o tal vez por distinguir de "el día de mañana" o "el día de ayer". También suena raro "hoy por hoy" y "hoy día" como suelen decir los chilenos.
Opinión por:

capalo

Lun, 09/24/2012 - 14:59
Por què decimos en el dia de hoy ?. No es redundante o incorrecto. Por què no decir solamente ..Hoy.
Opinión por:

darojas53

Lun, 09/24/2012 - 08:28
http://www.elespectador.com/opinion/columna-377012-los-heroes-y-heroinas
Opinión por:

darojas53

Dom, 09/23/2012 - 17:37
Dice María Isabel Rueda en El Tiempo que el Misoprostol es un abortígeno. ¿Sí será?
Opinión por:

anaviky

Dom, 09/23/2012 - 18:41
Al final, no supimos quien se ganó el concurso de Calandrino Mondragón, Esos premios están más perdío's que el Baloto. (¿Ya sucumbiste y lo compraste? Yo no.)
Opinión por:

anaviky

Dom, 09/23/2012 - 18:37
Hasta mañana, monrouge. Ya veremos si amanecemos con cibrerpuerta para el sofoso
Opinión por:

anaviky

Dom, 09/23/2012 - 18:28
Monrouge, amado cibermío: dice dña Wiky que-------------" El misoprostol es un análogo semisintético de la prostaglandina E1 (PGE1), utilizado para la prevención y tratamiento de las úlceras gástricas y duodenales, en particular las secundarias al empleo por lapsos prolongados de tiempo de fármacos antiinflamatorios no esteroideos (AINES) como el ibuprofeno, el naproxeno o el aceclofenaco. También se utiliza, en algunos países, para la práctica de abortos con medicamentos y en concreto para la inducción del parto (siempre bajo supervisión médica, por el gran riesgo de hemorragia que conlleva la mala utilización) y, en combinación con otros fármacos como la mifepristona, para la interrupción voluntaria del embarazo. Por ello, el misoprostol no debe administrarse en el embarazo con el fin de tratar una úlcera.1Asociado a fármacos inmunosupresores como la ciclosporina (Sandimmun), el misoprostol también se usa para reducir el porcentaje de rechazos en pacientes trasplantados, generalmente cuando los niveles alcanzados de los inmunosupresores no consiguen el efecto deseado. " (Como quien dice que no ni sí sino todo lo contrario).
Opinión por:

karissa

Sab, 09/22/2012 - 16:11
«La campana hendida» En las noches de invierno es amargo y es dulce/ Escuchar, junto al fuego que palpita y humea,/ como se alzan muy lentos los recuerdos lejanos/ Al son de carrillones que suenan en la bruma./ ¡Feliz campana aquella de enérgica garganta/ Que, pese a su vejez, conservada y alerta,/ con fidelidad lanza su grito religioso/ como un viejo soldado que vigila en su tienda! / Pero mi alma está hendida, y, cuando en sus hastíos,/ quiere poblar de cantos la frialdad nocturna,/ con frecuencia sucede que su cansada voz. / Semeja al estertor de un herido olvidado / Junto a un lago de sangre, bajo un montón de muertos,/ que expira, sin moverse, entre esfuerzos inmensos. 'Baudelaire'
Opinión por:

anaviky

Sab, 09/22/2012 - 12:21
Inconsistencias del alma me aquejan. http://www.youtube.com/watch?v=n2s2tPORlW4&feature=player_embedded#! ¿Piaf en inglés? No sabía. Y con fotos liiindas. (Estoy trishshte… mi ciberamigos.)
Opinión por:

anaviky

Dom, 09/23/2012 - 06:23
Hermosos enlaces corales, monrouge. Vencida de amor, de desamor, de desfallecimientos, de desempleos, des nudos del corazón.
Opinión por:

darojas53

Sab, 09/22/2012 - 21:13
Mis dotes latoneras me dan para traducir el o vos omnes de manera carramplona. Los latifundistas, fundidores de latones, don Blas y el curita, sabrán hacer los remiendos pertinentes. "¡Ey, parceros! Miren si en el parche hay alguno más llevado del putas que yo, y me cuentan".
Opinión por:

darojas53

Sab, 09/22/2012 - 18:58
O vos omnes, qui transitis per viam, attendite et videte: Si est dolor similis sicut dolor meus... http://www.youtube.com/watch?v=zKaFygmBsyg
Opinión por:

darojas53

Sab, 09/22/2012 - 18:33
Ay, triste que vengo, vencido d'amor, magüera pastor... http://www.youtube.com/watch?v=gmSq08gMrF4
Opinión por:

karissa

Sab, 09/22/2012 - 10:09
anaviky: Creo que a tu prerracional como va pegado le falta una r.. si se escribe aparte sería entonces pre-racional . No conozco la regla pero sé que la rr debe tener su sonido fuerte al ir pegado.
Opinión por:

anaviky

Dom, 09/23/2012 - 06:26
DearKopfy, "tu risa me hace libre/ me pone alas/ soledades me quita/ cárcel me arranca..." (Miguel Hernandez)
Opinión por:

usacabeza

Sab, 09/22/2012 - 20:38
Entonces, Ana, en lugar de una sonrisa allá te mando una intervocálica prerrisa.
Opinión por:

darojas53

Sab, 09/22/2012 - 11:17
DPD. r “3. La letra r, duplicada, forma el dígrafo rr, que se emplea para representar el sonido vibrante múltiple /rr/ en posición intervocálica (carro, terreno, arriba). En las palabras compuestas con prefijo, debe escribirse rr si la posición del sonido vibrante múltiple es intervocálica: infrarrojo, vicerrector, contrarréplica (aunque estas mismas palabras, sin prefijo, se escriban con una sola r: rojo, rector, réplica).
Opinión por:

anaviky

Sab, 09/22/2012 - 10:56
¿Qué dirán los del "foundu de palabras"? MissKlariss, gracias por leerme. Vale.
Opinión por:

karissa

Sab, 09/22/2012 - 10:12
Le falta a mi explicación un punto suspensivo porque en ese caso serían tres, porque siempre debe ser así y espacio antes de continuar la frase... "Le falta una r"...
Opinión por:

El maestro dice

Vie, 09/21/2012 - 16:01
¡GRAN CONCURSO DE LOS VIERNES, PATROCINADO POR EL SARGENTO CALANDRINO MONDRAGÓN! ¿Por qué si fallecer significa morirse, desfallecer no es resucitar?
Opinión por:

anaviky

Sab, 09/22/2012 - 08:52
Desde mi experiencia de lectora precoz de la amplia obra de Corín Tellado (y posteriormente en carne propia) desfallecer de besos es una especie de resurección en otro lado: un mundo preracional pleno de iluminación, olvido bienhechor y agua clara... fresca, proveniente de sitios escondidos e imposibles de encontrar en la llamada "vida"...http://www.youtube.com/watch?v=LLsg_Lk819s
Opinión por:

usacabeza

Sab, 09/22/2012 - 07:27
Demostración  con la regla de la mano derecha, escojan tres ejes ortogonales XYZ, XY en el suelo y Z hacia el cielo. La dirección de los ejes es tal de que si indicando con la mano derecha X yendo hacia Y, el pulgar le muestra el cielo. Así planteado, si tenemos un tornillo ajustado contra el suelo y queremos que avance hacia el cielo, necesitaríamos un desatornillador, pero si queremos que avance hacia el centro de la tierra, necesitamos un atornillador. El atornillador o desatornillador lleno de pavor o despavorido solo espera nuestros designios porque él servirá para lo mismo. A los contertulios supongo que la mecánica no les disgusta, pero ¿qué dirán las contertulias?
Opinión por:

darojas53

Vie, 09/21/2012 - 20:52
Después de muy desvelados y descabellados esfuerzos por desentrañar la incógnita del sargento Calandrino Mondragón, extraña mezcla de pajarito cantor con pajarote de fuego, derivando sin destino, que es como navegar al garete, El Pirata Honrado no había descubierto nada destacable. Desde cuando enfrentó el desafío hasta cuando decidió darse por vencido estuvo mutando de colores y desfigurándose progresivamente: “¡Estos destrafagomilicos son unos déspotas, despiadados y descarados como las gallinas, que no tienen cara!” gritaba, y también despotricaba con otras cosas que no descendían en intensidad, sino todo lo contrario, cosas que, por eso de la intensidad que despuntaba en diatriba feroz, mejor es y más decente no repetirlas para no tener que desdecirse y desagraviar a nadie una vez dichas. Sin embargo, después de un par de rones y de desparchar a la lora de su estaca porque estaba molestando desaforada, como es usual, sus ojos, mejor dicho, el otro, porque el del parche no destella nada, destellaron unos destellos deslumbrantes y se despachó desenfrenado contra los curas, palabras más, palabras menos, así: “¡Si los únicos que creen en resurrecciones son los desubicados sotaneros desaseados de sotanas sucias! ¿De cuándo acá los destacados de armas, profesionales de la muerte, creen en la resurrección, si son unos descreídos? ¿Matar al otro para que resucite y tener que matarlo de nuevo? ¡Esa pregunta es un desparate!”. Muy desahogado y sin desasosiego alguno se dedicó a beber ron de manera desaforada y desmedida.
Opinión por:

El maestro dice

Vie, 09/21/2012 - 12:19
CITA: "Estoy completamente seguro (de) que el aborto no es un delito": Roy Barreras. COMENTO: lo que sí debería ser delito es que llegue un ignorante del idioma a la presidencia del senado.
Opinión por:

darojas53

Vie, 09/21/2012 - 16:29
Por fortuna, Miss Kariss, ahora los médicos escriben sus cosas en el computador, de suerte que perdió todo su significado aquello de la letra de médico para referirse a letras indescifrables, pero los gramaticidios que cometen en diagnósticos y recetas sí que siguen siendo hipertrofiados. Es una dicha ocuparse durante las largas esperas y los turnos infinitos en la tarea de cazar gazapos en esos galénicos documentos. Bueno, no es una dicha, pero entre mirar la telenovela y ponerse en eso, mejor eso, porque hay que matar el tiempo con alguna cosa; de lo contrario, puede uno acabar metido de pies y manos en una tertulia sobre las enfermedades y dolencias de los pacientes esperantes, que es peor que la telebobela.
Opinión por:

usacabeza

Vie, 09/21/2012 - 14:45
Más Roy: Presidente de esto. Presidente del senado. Presidente del que ha senado. Presidente de los que no han pecado.
Opinión por:

darojas53

Vie, 09/21/2012 - 13:57
No se dan de cuenta que S. S. habla del dequeísmo pero de que también debería hablar del antidequeísmo, que no está en el Diccionario, como el uso contrario pero igual de errado o herrado, que también sirve.
Opinión por:

karissa

Vie, 09/21/2012 - 13:30
Como médico, no debería olvidar la norma gramatical. ¿De qué está seguro Roy?, de que el aborto no es un delito... Aplicándola así se me hace muy fácil. Así la aprendí... También se puede agregar el pronombre esto en reemplazo de la forma sobre la que se tiene dudas.Si al utilizar esto la oración requiere la preposición de, debe empleársela al construír la oración; si no la requiere no debe usarse. Caso Roy: Estoy seguro de esto. Estoy de que el aborto no es un delito.
Opinión por:

anaviky

Vie, 09/21/2012 - 09:23
“Sentí ahí que me había devuelto no unos objetos materiales, sino uno inapreciable que había perdido desde mucho antes: eso de poder creer en el otro.” A doña Ana María Cano (tan de buenas), le devolvieron la cartera perdida. Peero en el remate de su anécdota da por sobreentendido que el lector entiende cuál es ese “uno” (objeto material de acuerdo con el referente de la frase anterior). Resulta que no se trata de un objetosino de “eso de poder creer en el otro”. Así son las jugadas coloquiales de estilo que se dan por bien hechas. ¿O no? El enlace adjunto muestra la suerte de otro , no tan afortunado, a quien también se le perdió la cartera. http://www.youtube.com/watch?v=QZ2XVxGJexk SALSA DURA, de viernes.
Opinión por:

anaviky

Vie, 09/21/2012 - 14:44
corrección: "hay que permanecer en...etc."

Publicidad

Más de Gazapera

El latinajo

20 Mayo - 11:47 pm «Habemus Santa», El Tiempo (13-05-12), primera página.

12 Mayo - 11:00 pm Gazapera
5 Mayo - 11:00 pm Gazapo histórico-religioso
28 Abr - 11:00 pm GAZAPERA
22 Abr - 10:52 am La preposición a
Publicidad
Suscripciones El Espectador

Edición impresa

Suscríbase
 
Círculo de experiencias

ACTIVE LA LLAVE DE SUS PRIVILEGIOS

Beneficios para suscriptores

CONÓZCALOS
 
 

El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones de COMUNICAN S.A. Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial,así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2013