El Magazín Cultural
Publicidad

Mamita de "Lo que el viento se llevó" protagoniza novela "Ruth's journey"

La esclava de carácter fuerte que cuidaba a Scarlett O'Hara es el personaje principal de la novela que se estrenó esta semana.

Fabienne Faur / AFP
28 de octubre de 2014 - 08:22 p. m.

La "Mamita", la esclava de carácter fuerte que cuidaba a la bellísima Scarlett O'Hara en "Lo que el viento se llevó", es convertida en heroína de una novela publicada en acuerdo con los herederos de Margaret Mitchell.

El libro, cuyo título original es "Ruth's journey" (El viaje de Ruth), escrito por Donald McCaig y publicado este mes en Estados Unidos por Atria Books, no es una continuación de "Lo que el viento se llevó", sino la historia que la precede (o precuela).

"Es una investigación y la reconstrucción de la vida de un personaje prominente (en la novela original publicada en 1936) cuya contribución no ha sido apreciada aún", afirmó el escritor estadounidense de 74 años.

En el libro de Margaret Mitchell, que inspiró la película homónima de culto que celebra este año su 75 aniversario, "no sabemos ni cómo se llama ella", dice McCaig evocando a la niñera de carnes abultadas, cálida y a menudo hosca.

Por su obra, Mitchell ha sido acusada de racismo. Pero, "para la época, era probablemente imposible que una escritora blanca considerara a los negros tan importantes y reales como los blancos", dice McCaig.

Es así que "Mamita" se convierte en Ruth, en referencia al personaje bíblico símbolo de la fe y la fidelidad.

A partir de una mención a los orígenes franceses de la madre de Scarlett, el autor imagina la infancia en Saint-Domingue -excolonia francesa devenida en Haití- de la futura niñera, una huérfana acogida por una pareja de franceses.

Despedidos por levantamientos independentistas, la pareja se exilia en Estados Unidos, en Savannah (Georgia, sureste), donde la francesa enviuda y se vuelve a casar, para dar a luz a Ellen Robillard, la futura señora O'Hara y madre de Scarlett.

"Mamita" vivirá su propia vida antes de ocuparse de la pequeña Scarlett.

"La mitad de la historia"

"Hubo miles de 'mamitas' en el sur estadounidense, muchas de las cuales no tenían nombre (en las obras), decenas de miles de mujeres que criaron a los hijos de los blancos ricos", describe el autor.

"Para mí, la ausencia de la voz de Mamita, de su historia, de su personalidad en 'Lo que el viento se llevó', fue un gran vacío, es como si el libro contara la mitad de la historia", estima.

La niñera "es un personaje trágico que no pierde jamás la esperanza. Es determinada y muy digna, pero no es una rebelde", describe el autor del libro, cuya tercera parte está escrita desde el punto de vista de la esclava.

El libro termina una semana después de la bbq que abre la novela de Margaret Mitchell.

La editorial se abstuvo de responder si la novela contará con una traducción al español.

A petición de los herederos de Mitchell, McCaig escribió en 2007 "El clan de Rhett Butler", también derivada de "Lo que el viento se llevó", en la que cuenta los tormentos amorosos de Scarlett y Rhett durante la Guerra de Secesión.

Junto a "Scarlett", de Alexandra Ripley y publicado en 1991, ésta es una de las únicas dos novelas hasta ahora autorizadas por la familia de Mitchell, quien falleció en 1949.

El mayor desafío ante un libro legendario "es ser respetuoso con el original y al mismo tiempo tener algo extra que agregar", cuenta el escritor, quien asegura que tuvo "una libertad considerable" de parte de los herederos de Mitchell.

El libro está dedicado a Hattie McDaniel, la primera negra estadounidense en ganar un premio Óscar a mejor actriz de reparto en 1939 por su papel de Mamita en la película basada en el libro.

Por Fabienne Faur / AFP

 

Sin comentarios aún. Suscribete e inicia la conversación
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta política.
Aceptar