Opinión |18 Ago 2012 - 11:00 pm

Harry Sasson

Desde el centro de China

Por: Harry Sasson

Desde hace muchos años en los restaurantes chinos de la zona de Szechuan preparan langostinos, calamares y trozos de pescado rebozados y finalizados en el wok con algo de chile y otros ingredientes.

Desde hace muchos años en los restaurantes chinos de la zona de Szechuan preparan langostinos, calamares y trozos de pescado rebozados y finalizados en el wok con algo de chile y otros ingredientes. Son la fritura por definición de la cocina china y resultan bocaditos deliciosos e ideales como entrada o pequeñas comidas.

A diferencia de los rebozados franceses, que parten de una pasta orly con harina y cerveza, los chinos hacen su rebozado al momento utilizando claras de huevo y maicena, para luego freír en aceite hondo y terminar con ajo, jengibre, cilantro y chile. La cocina de la zona de Szechuan es quizá la más interesante de toda la multiplicidad gastronómica china, pues resulta especiada, poderosa y casi siempre picosa. De hecho, de allí proviene la pimienta de Sichuan, uno de sus ingredientes característicos. Dentro del abanico de opciones de esta tradición culinaria está el pollo Kung Pao, el pato al té ahumado y el cerdo cocinado dos veces.

 

hsasson28@hotmail.com / www.harrysasson.com

  • Harry Sasson | Elespectador.com

  • Imprimir
  • Enviar
  • 0
0

Opiniones

Este es un espacio para la construcción de ideas y la generación de opinión.
Este espacio busca crear un foro constructivo de convivencia y reflexión, no un escenario de ataques al pensamiento contrario.

Para opinar en esta nota usted debe ser un usuario registrado.
Regístrese o ingrese aquí

Publicidad
Publicidad
Suscripciones El Espectador

Edición impresa

Suscríbase
 
Círculo de experiencias

ACTIVE LA LLAVE DE SUS PRIVILEGIOS

Beneficios para suscriptores

CONÓZCALOS
 
 

El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones de COMUNICAN S.A. Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial,así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2013