Opinión |9 Dic 2012 - 11:00 pm

Columnista invitado

Gazapera

Por: Columnista invitado

Nombre propio como común

«Luciana, una futura “Mariana”».

Una norma, que no es nueva pero que no ha tenido cabida entre los usuarios del idioma, es la que explica cómo un nombre propio se convierte en nombre común y se puede usar sin mayúscula y sin que vaya entre comillas. En el caso citado, los lectores saben que se está hablando de una niña de nombre Luciana que monta en bicicleta y por sus habilidades el titulador la compara con la archiconocida campeona Mariana Pajón. Debió decir sencillamente «Luciana, una futura mariana».

Las comillas como signo delimitador

Algunos medios escritos han dado en poner entre comillas las respuestas de un personaje entrevistado. Nada más inútil. La Nueva Ortografía dice en el numeral 3.4.8.1 del capítulo III: «… las comillas introducen y delimitan un segundo discurso, que se inserta en el discurso principal con algún fin. En su uso prototípico, las comillas sirven para enmarcar la reproducción de palabras que corresponden a alguien distinto del emisor...». La cita que puse me sirvió de enseñanza y de ejemplo. En una entrevista quedan bien delimitadas las preguntas y las respuestas, por lo que el emisor de éstas es único, a menos que en ellas exponga algunas palabras textuales de otra persona que, por la definición citada, irán entre comillas. Hay otras formas para diferenciar las preguntas de las respuestas, tales como usar letra negrilla para las primeras y normal para las segundas. También poner los nombres completos del entrevistador y del entrevistado en la primera pregunta y su respuesta y las iniciales en las demás.

La bastardilla

 Otra costumbre incómoda, que hace carrera, es usar la bastardilla para los nombres propios de personas. En un artículo en el que vayan muchos nombres propios se vuelve incómoda la lectura. La bastardilla de los nombres propios sólo se usa, con preferencia sobre las comillas, en nombres de obras de creación como libros, pinturas, esculturas, programas de radio y de televisión, obras de teatro, canciones, poesías y similares.

*Sófocles

  • Sófocles | Elespectador.com

Tags
  • Imprimir
  • Enviar
  • 17
17

Opiniones

Este es un espacio para la construcción de ideas y la generación de opinión.
Este espacio busca crear un foro constructivo de convivencia y reflexión, no un escenario de ataques al pensamiento contrario.

Para opinar en esta nota usted debe ser un usuario registrado.
Regístrese o ingrese aquí

Opciones de visualización de opiniones

Seleccione la forma que prefiera para mostrar las opiniones y haga clic en «Guardar» para activar los cambios.
Opinión por:

darojas53

Lun, 12/10/2012 - 20:13
Esta Gazapera quedó partida en dos.
Opinión por:

usacabeza

Jue, 12/13/2012 - 15:00
Si no es el fin del mundo, algo está pasando...
Opinión por:

darojas53

Mar, 12/11/2012 - 13:54
Sino.
Opinión por:

usacabeza

Mar, 12/11/2012 - 08:47
La primera idea que se me vino es que fue partida por la mitad Gaza | pera, por supuesto, no se dijo por mitad, si no, en dos partes... y hay muchas de modo, tiempo y lugar. Alguito más de información, Daro.
Opinión por:

El de la H

Lun, 12/10/2012 - 16:42
La gazapera pasada no alcancé a defender mi postulación de la columna del señor Reyes Posada a la más ingeniosa del año, dizque porque es una imitación de una famosa retahíla infantil con p. Pues me reafirmo, porque yo no concuerdo con la columna pero por el hecho de que sea un texto coherente y que tenga algunas frases rescatables ya me parece meritorio haberla escrito. Además no es nada fácil hacer un texto tan largo con palabras hechas con una sola letra sin repetir casi ningún sustantivo.
Opinión por:

DeepField

Lun, 12/10/2012 - 16:31
En aquello de las comillas como signo delimitador, Sófocles se refiere, desde luego, a las entrevistas que se transcriben como un cuestionario, alternando preguntas y respuestas, sin ningún comentario "editorial" entre ambas. Cuando se trata de un artículo en el que se intercalan de cuando en cuando citas textuales del entrevistado (que probablemente serán respuestas a preguntas del periodista) dentro de parrafadas completas de artículo, es indispensable encerrarlas dentro de las comillas consabidas...
Opinión por:

DeepField

Lun, 12/10/2012 - 16:27
En eso de omitir las mayúsculas cuando un nombre propio se 'comuniza' (como en «Luciana, una futura mariana»), no me sorprende que la norma no haya tenido aceptación. En este caso, por ejemplo, podría interpretarse que Luciana está a punto de consagrarse a la virgen María, que al parecer no es lo que el titulista está anunciando.
Opinión por:

darojas53

Lun, 12/10/2012 - 14:54
Amén de que, según EE, el ministro invoca a la Divina Providencia para que aprueben la reforma tributaria, ¡háganme el favor!, el articulista escribe que "admitió que las reformas tributarias siempre son polémicas y nunca va a ver consenso". De ver a haber hay un buen trecho, como dicen oculistas y cuentahabientes.
Opinión por:

usacabeza

Lun, 12/10/2012 - 10:05
Ortografia de la lengua española 3.4.3.3 c. II: «Sin embargo, puesto que ese empleo tradicional de la tilde diacrítica no opone en estos casos formas tónicas a otras átonas formalmente idénticas (requisito prosódico que justifica el empleo de la tilde diacrítica), ya que tanto el adjetivo solo como lo determinantes demostrativos son palabras tónicas, lo mismo que el adverbio solo y los pronombres demostrativos, a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en esas formas incluso casos de doble interpretación». Ejemplos donde se podrá prescindir de la tilde: "... por lo que el emisor de éstas es único (...) La bastardilla de los nombres propios sólo se usa... »
Opinión por:

darojas53

Mar, 12/11/2012 - 14:53
Buen punto, Testa, puestos a misar, Sófocles debe tener la respuesta correcta.
Opinión por:

usacabeza

Mar, 12/11/2012 - 08:04
Qué sino el mío, me han dicho misa los cazadores, pero cabe preguntar ¿por qué el menú ofrece 'misa concelebrada' si la misa no la celebran?
Opinión por:

darojas53

Lun, 12/10/2012 - 20:12
Amigo Testa: "Los curas deben celebrar misa una vez cada día, o sino (si no,) preguntémosle a Monseñor, no tienen excusa, podrán (deberán) celebrarla incluso sin feligreses". Creo que las misas no se celebran, se dicen.
Opinión por:

usacabeza

Lun, 12/10/2012 - 18:28
Allí enuncian "podrá... incluso"; yo le doy un significante más fuerte que el del sencillo "podrá". Los curas deben celebrar misa una vez cada día, o sino preguntémosle a Monseñor, no tienen excusa, podrán celebrarla incluso sin feligreses.
Opinión por:

DeepField

Lun, 12/10/2012 - 16:20
A este punto ya se ha referido Sófocles hace algunos meses. En su defensa él dice que no es lo mismo «...se podrá prescindir...» que «...se deberá prescindir...». La RAE lo que hizo, me parece, fue racionalizar el hecho de que una buena cantidad de "súbditos" no reconocen la no tan sutil diferencia entre las formas con y sin tilde y, por esa u otra razón, no se las ponen nunca.
Opinión por:

usacabeza

Lun, 12/10/2012 - 11:06
Más que un suspiro, ahora estamos colorados, "colocamos" la tilde, la ese, la en y... me dejo llevar de la mano.
Opinión por:

lapatri

Lun, 12/10/2012 - 10:46
Por andar pensando en Dulcinea escribiste Ortografía con una falta de ella, olvidaste el plural de 'los' determinantes... Y te comiste el 'en' casos... Se te fue en un suspiro, creo.
Opinión por:

usacabeza

Lun, 12/10/2012 - 08:09
DQ (c. 43) «... ¡Oh mi señora Dulcinea del Toboso, estremo de toda hermosura, fin y remate de la discreción, archivo del mejor donaire, depósito de la honestidad, y, ultimadamente, idea de todo lo provechoso, honesto y deleitable que hay en el mundo! Y ¿qué fará agora la tu merced? ¿Si tendrás por ventura las mientes en tu cautivo caballero, que a tantos peligros, por sólo servirte, de su voluntad ha querido ponerse? Dame tú nuevas della, ¡oh luminaria de las tres caras! Quizá con envidia de la suya la estás ahora mirando; que, o paseándose por alguna galería de sus suntuosos palacios, o ya puesta de pechos sobre algún balcón, está considerando cómo, salva su honestidad y grandeza, ha de amansar la tormenta que por ella este mi cuitado corazón padece, qué gloria ha de dar a mis penas, qué sosiego a mi cuidado y, finalmente, qué vida a mi muerte y qué premio a mis servicios. Y tú, sol, que ya debes de estar apriesa ensillando tus caballos, por madrugar y salir a ver a mi señora, así como la veas, suplícote que de mi parte la saludes; pero guárdate que al verla y saludarla no le des paz en el rostro, que tendré más celos de ti que tú los tuviste de aquella ligera ingrata que tanto te hizo sudar y correr por los llanos de Tesalia, o por las riberas de Peneo, que no me acuerdo bien por dónde corriste entonces celoso y enamorado...» ---ellibrototal.com---

Publicidad
Publicidad
Suscripciones El Espectador

Edición impresa

Suscríbase
 
Círculo de experiencias

ACTIVE LA LLAVE DE SUS PRIVILEGIOS

Beneficios para suscriptores

CONÓZCALOS
 
 

El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones de COMUNICAN S.A. Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial,así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2013