Marta Gómez tiene locos a los israelíes

Aunque en el país judío se habla hebreo, el gusto por el español y la música de otras tierras le abrieron a la floclorista Marta Gómez las puertas de uno de los grupos más queridos de la música israelí.

Por Redacción Cromos

05 de agosto de 2010

Marta Gómez tiene locos a los israelíes
Marta Gómez tiene locos a los israelíes

Marta Gómez tiene locos a los israelíes

Un hecho como este sólo ocurre una vez en muchos meses. Una mañana cualquiera, los miles de israelíes que sintonizaban las emisoras de música en hebreo e inglés escucharon una voz fresca cantando en español.

Sigue a Cromos en WhatsApp

Se trataba de la joven cantautora colombiana Marta Gómez interpretando Todas las palabras, una de las canciones del disco Dentro de mis paredes del exitoso grupo israelí El Proyecto, de Idan Raichel, que se caracteriza por combinar músicas y voces de diversas partes del mundo, especialmente de África y Oriente Medio.

Un imprevisto encuentro musical con el músico israelí en Nueva York trajo hasta Oriente Medio a esta joven que adora el folclor y canta desde los días de su infancia en Cali. En una entrevista con la estación española de radio La Jungla Sonora, Marta recordó aquella historia según la cual su mamá decidió enviarla a un colegio musical después de escucharla hacer ciertos ruidos a la hora de dormir cuando ni siquiera era capaz de hablar.

Desde aquel momento comenzó esa historia con la música que la llevó a Bogotá y posteriormente a Boston, Estados Unidos, para estudiar en la prestigiosa universidad de Berklee, de la que se graduó con honores Suma Cum Laude.

Luego de ofrecer allí varios conciertos y de integrar una banda, viajó a Nueva York donde grabó su disco Cantos de Agua Dulce.

En los últimos años ha recibido diversos galardones; fue finalista de los premios Billboard en la categoría de música latina; compartió escenario junto a artistas como John Mayer y Mercedes Sosa, e interpretó la canción Paula Ausente que compuso y cantó frente a la escritora chilena Isabel Allende. Así mismo, se presentó frente a 10.000 personas el 27 de enero del 2006 en el cierre del festival de Cosquín en Argentina.

Su último disco, Musiquita, fue lanzado en 2009 y con él ingresó a varias listas europeas de los diez mejores discos del género “música del mundo”. Sus canciones, que incluyen ritmos colombianos, latinoamericanos o hacen alusión al jazz, han demostrado que el folclor puede venderse y atravesar fronteras.

A primera vista

Idan Raichel es un músico israelí de 32 años que desde los nueve comenzó a tocar acordeón y a sentirse atraído por el jazz, el tango y la música gitana. En el 2002, lanzó su proyecto musical que cambió la historia de la música israelí y en el que intervinieron diversos artistas que transmiten un mensaje de amor y tolerancia.

Al igual que Marta, varias de sus canciones están incluidas en el sello discográfico Putumayo y fue precisamente el director musical de ese sello quien le informó a ella sobre el interés del israelí en reunirse con otros músicos en la llamada capital del mundo.

La cantautora define como “amor musical a primera vista” el encuentro y agrega que de inmediato compaginaron musicalmente e iniciaron su colaboración mutua.

Sobre Marta, Idan Raichel dice: “Si fuera un cantante e interpretara canciones en español, me gustaría tener su voz y el enfoque en el desempeño. Escribimos algunas canciones y nos seguimos presentando juntos y hay mucho más por venir”.

Juntos compusieron Todas las palabras (la canción que suena en las estaciones de radio más populares de Israel), recorrieron diversos escenarios y participaron en el proceso creativo de versiones nuevas de algunos éxitos musicales de la banda y que, además del hebreo, incluyen ahora frases en español.

Su nombre ha aparecido ya en diarios israelíes como Haaretz y en Yediot Aharonot, el Canal 2 de la televisión israelí. Así mismo, el cantante israelí Harel Skaat, ganador del concurso de televisión Nace una estrella y quien representó recientemente a Israel en el certamen Eurovisión, dijo estar trabajando con ella en una versión en español de su canción Milim.

Vivian Lempert, agregada cultural de la Embajada de Colombia en Israel, cuenta que debido a los logros profesionales de Marta Gómez, se solicitó a la Cancillería incluir a la cantautora en el Plan de Promoción de Colombia en el Exterior. “Resalto las letras de sus canciones que hacen mención a nuestro país y los ritmos de diferentes regiones de Colombia”, agrega Lempert, quien también destaca el profesionalismo de Marta.

Como en casa

En la actualidad, Marta afirma sentirse cómoda en Israel. “Al principio me sorprendió ver tantas similitudes entre mi país y éste. Ver soldados en las calles y la dificultad para entrar por razones de seguridad me impacta. Sin embargo, una vez estoy adentro y abro mi boca para cantar, siento que hablamos el mismo idioma, que la gente necesita mi música tanto como yo necesito de ellos”.

“Es increíble sentirse tan en casa en un país ajeno”, agrega. También dice estar satisfecha con la contribución hecha a la banda. “Le he aportado lo que yo soy como persona y como músico. La cualidad de mi voz y mis letras. Cada persona trae su bagaje y yo traigo mi ser colombiana, haber vivido una guerra civil durante tantos años, el dolor de mi gente, y también su alegría”.

Cuando se le pregunta por sus próximos planes, contesta: “He aprendido a no soñar demasiado con respecto a mi carrera y así disfruto cada paso con intensidad. Me gustaría hacer un disco compartiendo con artistas que admiro”.

Actualmente, está en España donde ha ofrecido varios conciertos. Pero conserva a Israel en el corazón. “Es uno de los países donde mi música es más escuchada. No quisiera perder jamás ese contacto tan bonito y ese cariño que siento de la gente hacia mi música”.

Por Redacción Cromos

Sigue a Cromos en WhatsApp
Este sitio usa cookies. En caso de seguir navegando se entenderá que usted ha otorgado una autorización mediante una manifestación inequívoca para su uso
Aceptar