
Escucha este artículo
Audio generado con IA de Google
0:00
/
0:00
"The name of the rose" (El nombre de la rosa), el libro de Umberto Eco, cuenta con adaptación televisiva que se estrenará en América Latina el 7 de mayo de 2020 en la plataforma de streaming Starzplay, luego de haber sido presentada en Estados Unidos y Europa a finales del año pasado. (Le puede interesar: “Castle Rock”, el universo de Stephen King en TV).
Umberto Eco, quien falleció en 2016 a los 84 años, lanzó la novela "El nombre de la rosa" en 1980, después de dedicar su vida a la semiótica y a los ensayos. La historia sigue al franciscano Guillermo de Baskerville y su pupilo, el perspicaz Adso mientras investigan unos asesinatos acontecidos en un monasterio benedictino, todos ellos relacionados con un libro prohibido.
El libro se tradujo a 47 idiomas y en 2013 contó con una nueva versión escrita por Eco y varios aspirantes a escritores con el fin de democratizar el libro haciéndolo más fácil de leer.
Años antes, en 1986, la historia saltó de la literatura al cine gracias al cineasta Jean-Jacques Annaud, quien dirigió un filme protagonizado por Sean Connery y Christian Slater.
Ahora, "El nombre de la rosa" toma un nuevo rumbo porque, aunque se sitúa en 1327, los ocho capítulos del programa no solo se limita a abadía de los Alpes, sino que rebasa sus muros para explorar su contexto medieval, en el que también caben las mujeres.
De la historia original retoma al fraile franciscano inglés William de Baskerville es enviado por el Sacro Emperador Romano a una abadía aislada en el norte de Italia para una cumbre dramática y esencial.
Hay una guerra entre el Emperador y el Papa que refleja la feroz guerra ideológica dentro de la religión cristiana: ¿necesita la Iglesia ser pobre, imitando la vida de Cristo, o necesita riquezas y poder para reinar sobre el mundo occidental?
Baskerville está acompañado por un noble adolescente, Adso, que aspira a convertirse en monje, aunque su familia quiere que sea un guerrero. Tan pronto cuando los dos llegan a la abadía, entran en un mundo inesperado y aterrador.
La abadía oculta la biblioteca más grande del mundo medieval: un inmenso laberinto de trampas, emboscadas en áreas secretas y pasillos aparentemente inaccesibles.
Mientras están en la abadía, William y Adso descubren que hay un asesino trabajando en esta cerrada comunidad cristiana. El abad le pide a William que investigue y le ayude a atrapar al asesino antes de la cumbre, así que él Adso cruzan las puertas prohibidas de la biblioteca y entran al laberinto donde corren el riesgo de enloquecer y perder la vida.
Los siete días y siete noches que pasan en este lugar están llenos de asesinatos, fantasmas y profundos misterios. Con el asesino en serie todavía suelto, William y Adso están en una carrera contra el tiempo para detener los asesinatos y salvar la abadía.
La serie dirigida por Giacomo Battiato se grabó en Italia y Alemania, pero con propósitos de tener audiencia mundial rodada en inglés e interpretada por un reparto internacional, entre el que destaca el estadounidense John Turturro, que da vida al sagaz monje franciscano Guillermo de Baskerville, o el alemán Damian Hardung, que encarna al pupilo Adso de Melk.
El universo de "El nombre de la rosa" se expande con el papa en Aviñón, las guerras entre Estados, la trágica situación de la plebe o la cruzada contra los partidarios de Fray Dulcino, y también incluye personajes femeninos como la esposa de Dulcino, Margarita de Trento, y la hija de ambos, Anna, que en la obra original, dominada por hombres, solo se menciona.
La introducción de la trama de los "Dulcinistas" fue aprobada por el propio Eco, quien según informaron los realizadores el año pasado, cedió los derechos de la obra a la RAI para rodar la serie.
Eso sí, las nuevas subtramas no empañan el mundo apocalíptico y tenebroso narrado en la novela, marcado por la contraposición entre la razón, por el asfixiante poder de la Iglesia y, sobre todo, por el celo en la custodia de la cultura y del conocimiento.