Europa celebra el Día de las Lenguas con el español en desventaja

Sólo un 4,5% de las traducciones que realiza la Comisión Europea se hace en español.

La Comisión Europea (CE) celebra este domingo el Día Europeo de las Lenguas, con numerosos eventos que recordarán la importancia del multilingüismo en Europa a pesar de que menos del 5% de los documentos de esa institución se traducen al castellano, una cifra muy inferior al inglés o francés.

La Unión Europea (UE) cuenta con 23 lenguas oficiales y de trabajo.

El portavoz comunitario Dennis Abbott recordó esta semana, durante la presentación del Día europeo, el "compromiso" de la Comisión con su política de Multilingüismo y su "respeto" no sólo hacia todas las lenguas oficiales de la Unión sino también hacia las no oficiales.

A pesar de los esfuerzos de Bruselas por valorar todos los idiomas de la UE, en el seno de la Comisión priman unas lenguas sobre otras.

Así, según explicó Abbott, el inglés es la lengua más favorecida ya que a ella se traduce el 14% de los documentos que pasan por la Dirección General de Traducción, por delante del francés (10%) o del alemán (8%).

El español, por su parte, supone sólo el 4,5% de las traducciones que realiza la Comisión, lo que lo sitúa en desventaja frente a otras lenguas oficiales de la UE.

A pesar de estos datos, el Programa de Aprendizaje Permanente de la Comisión proporciona 50 millones de euros anuales para apoyar actividades y proyectos relacionados con los idiomas.

Según un Eurobarómetro impulsado por la CE en 2006, el español es la cuarta lengua que los europeos prefieren que sus hijos aprendan, y el cuarto idioma extranjero más hablado en la UE.

Es, además, la quinta lengua materna que más ciudadanos hablan en la Unión junto al polaco (un 9% en ambos casos, según los datos de 2006).

Este año, la Comisión se ha propuesto resaltar la utilidad que supone para las pequeñas y medianas empresas europeas el hecho de conocer idiomas, a fin de contar con más opciones dentro de la UE, ya que calcula que cerca de un 11% de las pymes pierden contratos por no saber otras lenguas.

Estas oportunidades perdidas pueden suponer un coste de millones de euros y la pérdida de puestos de trabajo, destaca el Ejecutivo comunitario, que ha destinado unos 3 millones de euros a las actividades programadas para celebrar por toda Europa el Día Europeo de las Lenguas.

En España, en concreto, la Comisión ha organizado para el próximo 1 de octubre una jornada sobre la traducción y la interpretación contra la exclusión social.

Temas relacionados