El Magazín Cultural

El lenguaje de la pandemia

Babbel, la aplicación de aprendizaje de idiomas, da a conocer el significado de los nuevos términos usados en medio de la pandemia.

10 de junio de 2020 - 12:27 a. m.
Expertos de Babbel dan significado a las palabras que describen la situación actual en varios países/ Babbel
Expertos de Babbel dan significado a las palabras que describen la situación actual en varios países/ Babbel
Foto: Babbel

El COVID-19 ha tenido un efecto directo en el lenguaje. Especialistas de la aplicación de aprendizaje de idiomas explican qué significan las nuevas palabras y los nuevos términos lingüísticos utilizados desde diferentes partes del mundo.

“La lengua está en constante evolución para adaptarse al contexto histórico y a la sociedad, y a partir de las medidas de distanciamiento social que han tomado la mayoría de los gobiernos como consecuencia de la pandemia, surgen neologismos y nuevas expresiones”, se lee en el comunicado enviado por Babbel. Las redes sociales y los medios de comunicación han sido plataformas de amplificación de estos nuevos términos. De ahí, que la aplicación de idiomas quiera precisar el significado de ellos.

Coronials hace referencia a la generación que nacerá en medio de la pandemia. Infodemia, desde la Organización Mundial de la Salud, alude a la propagación de noticias falsas como epidemia informativa en medio de la crisis sanitaria. Síndrome FOMO está relacionado con el miedo de los colombianos de quedarse por fuera de una situación común. De ahí, que decidieran comprar masivamente papel higiénico. Gripezinha, en portugués, y Chinese Virus, en inglés, son dos términos que menosprecian el alcance del COVID-19. El primero, usado por Jair Bolsonaro en un intento por comparar el virus con una simple gripa. El segundo, pronunciado por Donald Trump para mantener el virus alejado de Estados Unidos, por lo menos a través del discurso.

Las prácticas sociales desarrolladas en medio del aislamiento social también dieron origen a nuevos términos lingüísticos. On-nomi, en japonés, significa beber online. Dracula cough y Dracula sneeze, en inglés, aluden a las nuevas formas de toser y estornudar, similares a como Drácula tapa su cara con la capa. Así, hay muchos más términos desarrollados en medio de la crisis sanitaria y Babbel ha condensado el significado de ellos a través de un mismo glosario.

Temas recomendados:

 

Sin comentarios aún. Suscribete e inicia la conversación
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta política.
Aceptar