El Magazín Cultural

Un caballo blanco cruza una carretera vacía (Diario de la peste, de Gonçalo Tavares)

Les presentamos la entrada número 39, correspondiente al 1 de mayo, del diario que está escribiendo en estos días de cuarentena el portugués Gonçalo Tavares, una de las plumas más reconocidas de su país.

Gonçalo Tavares
03 de mayo de 2020 - 07:53 p. m.
"Capitolio del estado de Michigan. Varios hombres se manifiestan contra el confinamiento y el estado de emergencia. Muchos con metralletas".

 / Cortesía
"Capitolio del estado de Michigan. Varios hombres se manifiestan contra el confinamiento y el estado de emergencia. Muchos con metralletas". / Cortesía
Foto: Picasa 3.0

1º de mayo de 2020

Ayer, Capitolio del estado de Michigan.

Varios hombres se manifiestan contra el confinamiento y el estado de emergencia. Muchos con metralletas.

Quieren abrir las tiendas y el comercio.

En el estado de Michigan, hombres con metralletas escuchan argumentos, amenazan y esperan.

Algunos diputados con chaleco antibalas.

Un caballo blanco cruza una carretera vacía.

Un caballo blanco parece que pinta el paisaje al pasar.

No es precisamente un animal, es un color.

En la India, en una obra, miden la fiebre antes de cargar pesos gigantescos.

Lo que parece una pistola apuntada a la cabeza es, al cabo, una forma de medir la temperatura con rapidez.

Si no tienes fiebre, puedes trabajar doce horas.

Un actor español dice que recibió la mejor de las noticias cuando lo dieron de alta después de estar internado en un hospital con coronavirus.

Aristóteles decía que el mayor placer que puede alcanzar un ser humano se produce al momento del alivio después de un gran dolor.

Todos los demás, placeres promedio.

Placeres mínimos, placeres promedio y el mayor de los placeres: el alivio del dolor.

La mejor de las noticias no viene en forma de lenguaje, sino en pura biología.

Si desea leer la entrada anterior de esta serie, ingrese acá: Bellamente, cuidadosamente, impetuosamente (Diario de la peste de Gonçalo Tavares)

Conmemoraciones del día del trabajador.

En varias ciudades de Europa: cubrebocas y distancia de dos metros entre las personas.

Para gritar hay que quitarse el cubrebocas, de lo contrario el grito sale ahogado y no parece un grito, sino un susurro o una amable solicitud.

Hay que tener cuidado con la postura, dicen.

Consigue una silla cómoda, dicen.

En casa, una silla. En la calle, zapatos.

En China, 117 millones se preparan de nuevo para viajar.

Una enfermedad poco común, la enfermedad de Kawasaki, "provoca manchas en la piel, causa inflamaciones y afecta el corazón de los niños".

Si desea seguir leyendo el Diario de la peste, del escritor Gonçalo Tavares, le recomendamos: El loco religioso encerró a toda su familia en casa (Diario de la peste, del escritor Gonçalo Tavares)

El gobierno francés vendió muebles y tapices antiguos para financiar el sistema de salud.

Cambio mi lujo por mi urgencia; mi reino por un caballo; mis muebles antiguos por oxígeno nuevo.

No se sabe si la epidemia empezó "por el contacto con animales infectados o si resultó de un accidente en un laboratorio de Wuhan".

En 2014, el papa: "el tiempo es superior al espacio".

Esto permite: 

1) olvidar lo inmediato

2) soportar las situaciones difíciles u hostiles, etc.

Dar prioridad al tiempo.

Es "más importante iniciar procesos que poseer espacios".

Más importante iniciar que comprar.

El tiempo es superior al espacio.

Schlegel: "la seriedad tiene un fin determinado, el más importante de todos los posibles."

Pensar en una época seria: cada cual quiere sólo lo más importante de todo lo posible.

Tenemos los dos pies en una época seria: no hay escapatoria.

"Es, de hecho, una elección moral terrible", notó Boris Cyrulnik, un psicólogo y neurólogo francés. "La libertad causará muertes, mientras que imponer restricciones y negarle su libertad a la gente puede mantener apartada a la muerte, pero traer la ruina económica", dijo a Atlant

Cuando se tienen dos caballos de igual tamaño, ¿cómo saber cuál es la madre?

La madre es aquella que acerca el heno a su hijo.

Siempre ha sido así.

***

Traducción: Paula Abramo

Los textos originales de este diario se están publicando en el diario Expresso, de Portugal.

 

 

 

Por Gonçalo Tavares

Temas recomendados:

 

Sin comentarios aún. Suscribete e inicia la conversación
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta política.
Aceptar