Noticias

Últimas Noticias

    Política

    Judicial

      Economía

      Mundo

      Bogotá

        Entretenimiento

        Deportes

        Colombia

        El Magazín Cultural

        Salud

          Ambiente

          Investigación

            Educación

              Ciencia

                Género y Diversidad

                Tecnología

                Actualidad

                  Reportajes

                    Historias visuales

                      Colecciones

                        Podcast

                          Opinión

                          Opinión

                            Editorial

                              Columnistas

                                Caricaturistas

                                  Lectores

                                  Blogs

                                    Suscriptores

                                    Recomendado

                                      Contenido exclusivo

                                        Tus artículos guardados

                                          Somos El Espectador

                                            Estilo de vida

                                            La Red Zoocial

                                            Gastronomía y Recetas

                                              La Huerta

                                                Moda e Industria

                                                  Tarot de Mavé

                                                    Autos

                                                      Juegos

                                                        Pasatiempos

                                                          Horóscopo

                                                            Música

                                                              Turismo

                                                                Marcas EE

                                                                Colombia + 20

                                                                BIBO

                                                                  Responsabilidad Social

                                                                  Justicia Inclusiva

                                                                    Desaparecidos

                                                                      EE Play

                                                                      EE play

                                                                        En Vivo

                                                                          La Pulla

                                                                            Documentales

                                                                              Opinión

                                                                                Las igualadas

                                                                                  Redacción al Desnudo

                                                                                    Colombia +20

                                                                                      Destacados

                                                                                        BIBO

                                                                                          La Red Zoocial

                                                                                            ZonaZ

                                                                                              Centro de Ayuda

                                                                                                Newsletters
                                                                                                Servicios

                                                                                                Servicios

                                                                                                  Empleos

                                                                                                    Descuentos

                                                                                                      Idiomas

                                                                                                      Cursos y programas

                                                                                                        Más

                                                                                                        Cromos

                                                                                                          Vea

                                                                                                            Blogs

                                                                                                              Especiales

                                                                                                                Descarga la App

                                                                                                                  Edición Impresa

                                                                                                                    Suscripción

                                                                                                                      Eventos

                                                                                                                        Pauta con nosotros

                                                                                                                          Avisos judiciales

                                                                                                                            Preguntas Frecuentes

                                                                                                                              Contenido Patrocinado
                                                                                                                              24 de octubre de 2013 - 05:39 p. m.

                                                                                                                              ¿Quién le teme a la influencia extranjera?

                                                                                                                              Hablando de la lengua española, Vargas Llosa se refirió el otro día a la necesidad de “abrir puertas y ventanas para que las influencias extranjeras vengan a enriquecerla”.

                                                                                                                               Algunos escandalizados profesionales vieron en esas palabras una invitación a las incorrecciones del spanglish; otros leyeron “potencias” en vez de “influencias”, y entendieron el asunto entero como una declaración política de sumisión a alguna fuerza imperialista (hay que ver el talento de ciertos crispados para leer no lo que dice el texto, sino lo que ellos quieren que diga). Vargas Llosa, sin embargo, no hizo más que reconocer un proceso natural que han sufrido todas las lenguas modernas, que son, por más que resulte repetitivo recordarlo, criaturas vivas, susceptibles de cambio y capaces de adaptarse a nuevas circunstancias. Las influencias extranjeras: sin ellas —sin ese monstruo que tanto asusta a quienes tienen una idea estática de las palabras—, nuestra lengua sería terriblemente pobre. No tendría las palabras azul, algarabía y ojalá, que vienen del árabe; por no tener, no tendría las palabras que vienen del griego, como idiota y político. Imagínense ustedes qué haríamos sin ellas en estos tiempos tristes.

                                                                                                                              Read more!

                                                                                                                              Hace tres años, cuando se organizó la anterior Cumbre Iberoamericana, un periódico español me pidió una opinión sobre la manera en que el español de mis libros se defendía de las influencias extranjeras. En la respuesta que escribí estaba el párrafo que sigue. Me disculparán los lectores que lo transcriba sin apenas cortes.

                                                                                                                              “Me parece que en estas bienintencionadas inquietudes hay un gran malentendido: la idea de que la lengua literaria se comporta igual que la lengua hablada, y de que los escritores que pasan mucho tiempo en países ajenos corren el riesgo, como si dijéramos, de ‘perder el acento’. Pues bien, no es así. Mi coterráneo Fernando Vallejo lo explicó bien en el menos vallejiano de sus libros: Logoi. ‘La prosa’, dice allí, ‘es como una lengua extranjera opuesta a la lengua cotidiana’. En otras palabras, la voz con que uno cuenta sus novelas es siempre una fabricación, una invención; desde Lázaro de Tormes hasta Jacobo Deza, la voz de la ficción es una creación artificial que sólo a grandes rasgos coincide con la dicción del escritor metido en eso que, a falta de mejores palabras, llamamos mundo real. Si uno siente, como siento yo, que siempre está escribiendo en una lengua extranjera, puede sin miedo dejarse contaminar”. Y acababa diciendo que el escritor, “lejos de amilanarse por ello, lejos de sentir y temer la desnaturalización de su lengua, comprenderá que esas voces y esos ámbitos que se le ofrecen en el extranjero pueden muy bien acabar por enriquecerlo”.

                                                                                                                              Esa apertura a “las influencias extranjeras” que evocaba Vargas Llosa no es una concesión que se hace al espíritu de los tiempos (o a una apabullante realidad económica o geopolítica, como sostienen los paranoicos): es la manera que han tenido históricamente las lenguas vivas de mantenerse, bueno, vivas. El inglés, sin los largos años de ocupación francesa, no habría producido a Shakespeare; el español sin el árabe no habría sido capaz de Cervantes; Dante escribió la Comedia desde una lengua bastarda. Estarán los lectores de acuerdo en que la cosa no ha salido mal.

                                                                                                                              Read more!

                                                                                                                              Hablando de la lengua española, Vargas Llosa se refirió el otro día a la necesidad de “abrir puertas y ventanas para que las influencias extranjeras vengan a enriquecerla”.

                                                                                                                               Algunos escandalizados profesionales vieron en esas palabras una invitación a las incorrecciones del spanglish; otros leyeron “potencias” en vez de “influencias”, y entendieron el asunto entero como una declaración política de sumisión a alguna fuerza imperialista (hay que ver el talento de ciertos crispados para leer no lo que dice el texto, sino lo que ellos quieren que diga). Vargas Llosa, sin embargo, no hizo más que reconocer un proceso natural que han sufrido todas las lenguas modernas, que son, por más que resulte repetitivo recordarlo, criaturas vivas, susceptibles de cambio y capaces de adaptarse a nuevas circunstancias. Las influencias extranjeras: sin ellas —sin ese monstruo que tanto asusta a quienes tienen una idea estática de las palabras—, nuestra lengua sería terriblemente pobre. No tendría las palabras azul, algarabía y ojalá, que vienen del árabe; por no tener, no tendría las palabras que vienen del griego, como idiota y político. Imagínense ustedes qué haríamos sin ellas en estos tiempos tristes.

                                                                                                                              Read more!

                                                                                                                              Hace tres años, cuando se organizó la anterior Cumbre Iberoamericana, un periódico español me pidió una opinión sobre la manera en que el español de mis libros se defendía de las influencias extranjeras. En la respuesta que escribí estaba el párrafo que sigue. Me disculparán los lectores que lo transcriba sin apenas cortes.

                                                                                                                              “Me parece que en estas bienintencionadas inquietudes hay un gran malentendido: la idea de que la lengua literaria se comporta igual que la lengua hablada, y de que los escritores que pasan mucho tiempo en países ajenos corren el riesgo, como si dijéramos, de ‘perder el acento’. Pues bien, no es así. Mi coterráneo Fernando Vallejo lo explicó bien en el menos vallejiano de sus libros: Logoi. ‘La prosa’, dice allí, ‘es como una lengua extranjera opuesta a la lengua cotidiana’. En otras palabras, la voz con que uno cuenta sus novelas es siempre una fabricación, una invención; desde Lázaro de Tormes hasta Jacobo Deza, la voz de la ficción es una creación artificial que sólo a grandes rasgos coincide con la dicción del escritor metido en eso que, a falta de mejores palabras, llamamos mundo real. Si uno siente, como siento yo, que siempre está escribiendo en una lengua extranjera, puede sin miedo dejarse contaminar”. Y acababa diciendo que el escritor, “lejos de amilanarse por ello, lejos de sentir y temer la desnaturalización de su lengua, comprenderá que esas voces y esos ámbitos que se le ofrecen en el extranjero pueden muy bien acabar por enriquecerlo”.

                                                                                                                              Esa apertura a “las influencias extranjeras” que evocaba Vargas Llosa no es una concesión que se hace al espíritu de los tiempos (o a una apabullante realidad económica o geopolítica, como sostienen los paranoicos): es la manera que han tenido históricamente las lenguas vivas de mantenerse, bueno, vivas. El inglés, sin los largos años de ocupación francesa, no habría producido a Shakespeare; el español sin el árabe no habría sido capaz de Cervantes; Dante escribió la Comedia desde una lengua bastarda. Estarán los lectores de acuerdo en que la cosa no ha salido mal.

                                                                                                                              Read more!
                                                                                                                              Ver todas las noticias
                                                                                                                              Read more!
                                                                                                                              Read more!
                                                                                                                              Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta política.
                                                                                                                              Aceptar