Publicidad

Reaparece un texto oculto sobre el Rey Arturo y Merlín después de 700 años

El documento recuperado estaba cosido en la tapa de otro libro que reposaba en la Universidad de Cambridge.

Sigue a El Espectador en Discover: los temas que te gustan, directo y al instante.
27 de mayo de 2025 - 03:00 p. m.
La doctora Irène Fabry-Tehranchi fue una de las investigadoras que estuvo al frente del estudio de esta pieza que hace parte de una copia de la Suite Vulgate du Merlin.
La doctora Irène Fabry-Tehranchi fue una de las investigadoras que estuvo al frente del estudio de esta pieza que hace parte de una copia de la Suite Vulgate du Merlin.
Foto: Biblioteca de la Universidad de Cambridge
Resume e infórmame rápido

Escucha este artículo

Audio generado con IA de Google

0:00

/

0:00

En el 2019, un grupo de investigadores de la Universidad de Cambridge encontraron un fragmento de un manuscrito medieval cosido en el encuadernado de uno de los volúmenes que guardaban en su biblioteca. En ese entonces no tenían muy claro de dónde era y, por el maltrato al que había sido sometido durante cientos de años, no era tarea sencilla extraerlo para su estudio.

Tuvieron que recurrir a instrumentos más complejos para poder analizar el documento sin sacarlo del encuadernado. Ahora, seis años después de su aparición, pudieron determinar que se trata de una parte de la Suite Vulgate du Merlin (“Continuación vulgar de Merlín”), un relato artúrico publicado originalmente hacia 1230.

“Primero pensamos que era una historia del siglo XIV sobre Sir Gawain, pero los estudios posteriores revelaron que es parte de una antigua secuela francesa del Vulgate du Merlin, un texto artúrico extremadamente importante”, afirmó la doctora Irène Fabry-Tehranchi, especialista francesa en colecciones de la Universidad de Cambridge.

Según la investigación, el fragmento encontrado se suma a las 40 copias de este texto que han sobrevivido al paso del tiempo. Aun así, representa una pieza única, pues, al tratarse de una copia hecha a mano, carga consigo las particularidades del monje que estuvo encargado de su creación. Se especula que esta obra en particular pudo haber sido hecha en cualquier momento entre 1275 y 1315.

¿Qué es el Vulgate du Merlin?

El Vulgate du Merlin es una continuación escrita en francés antiguo de la leyenda del rey Arturo y el mago Merlín. “La Suite Vulgate du Merlin nos cuenta sobre los primeros años de reinado de Arturo, su relación con los caballeros de la mesa redonda y su heroica lucha contra los sajones. Muestra a Arturo de una forma positiva: es el joven héroe que se casa con Ginebra, inventa la Mesa Redonda y tiene una buena relación con Merlín, su consejero”, afirmó Fabry-Tehranchi en entrevista para la BBC.

Se pudo determinar que el fragmento encontrado en Cambridge hacía parte de esta obra porque contenía dos de sus episodios clave. El primero hace referencia a la victoria de los cristianos contra los sajones en la Batalle de Cambénic, en la que Gauvain, uno de los caballeros de la Mesa Redonda, en compañía de sus hermanos y su padre, el rey Loth, se enfrentó a los reyes sajones Dodalis, Moydas, Oriancés y Brandalus.

El segundo narra la llegada de Merlín a la corte de Arturo transformado en un arpista ciego. La leyenda de este poderoso mago afirma que tenía la capacidad de modificar su apariencia física, como lo narra el episodio contenido en este manuscrito.

La tecnología usada en el estudio del manuscrito medieval

El descubrimiento de este fragmento del manuscrito presentó un reto para los investigadores por lo frágil que era. No solamente por tratarse de un pergamino con más de 700 años encima, sino también porque, al haber sido reutilizado para encuadernar otro libro, el documento estaba rasgado y doblado. Fue por eso que los investigadores optaron por hacer uso de todo su arsenal de herramientas tecnológicas para poderlo estudiar sin tener que manipularlo mucho.

“Si esto se hubiese hecho hace 30 años, el fragmento se habría cortado, desdoblado y aplanado. Sin embargo, hoy la preservación in situ nos dio una mirada crucial a las prácticas archivísticas del siglo XVI, al igual que un acceso a la historia medieval”, afirmó Fabry-Tehranchi.

Fue entonces que el Laboratorio de imágenes de patrimonio cultural (CHIL, por sus siglas en inglés) y los Departamentos de Conservación y Patrimonio, al igual que el de Manuscritos Modernos de la Universidad, se pusieron a trabajar para revelar los secretos que contenía este documento. En primer lugar, se sacó una “imagen multiespectral”, que consiste en capturar el fragmento en varias longitudes de onda de luz, desde ultravioleta hasta infrarrojo, para luego combinarlas en una sola imagen.

Esta técnica se implementó con dos objetivos principales: mejorar la legibilidad del texto y descubrir detalles adicionales que no fuesen visibles para el ojo humano. Después de esto los investigadores no solo pudieron comprender mejor de qué se trataba el texto, sino que también identificaron otros elementos como las anotaciones al margen de la página.

Acto seguido, se realizó una tomografía computarizada con ayuda del departamento de zoología de la Universidad, que usó una máquina de rayos X para estudiar otros elementos estructurales del encuadernado. Fue así como, más tarde, el CHIL pudo hacer un modelo 3D de la pieza mientras que su original permanecía “intacto”.

Todos estos instrumentos permitieron desdoblar digitalmente el fragmento para su estudio.

Video Thumbnail

“Este proyecto fue una fabulosa oportunidad para emplear todas las técnicas posibles de nuestro arsenal de revelación fotográfica. Cada una de ellas trajo a la luz algo importante, lo que resultó en la creación de un cuerpo único de objetos digitales que pusieron al original en un nuevo contexto y transformaron nuestra comprensión de él”, afirmó para la Universidad Maciej M Pawlikowsk, director del CHIL.

Conoce más

Temas recomendados:

 

Sin comentarios aún. Suscríbete e inicia la conversación
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.