
De izquierda a derecha: Viviana Serna, José Lombana y Lucas Buelvas. Actores del elenco.
Foto: Jorge Emilio Pérez
El primer elemento de consulta es el material original. Si una obra está basada en algo, hay que ir a esa fuente para entenderla.
José Lombana, actor de La vorágine
Adaptar una obra literaria al lenguaje audiovisual implica una doble traducción: la del guionista, que convierte palabras en retratos vivos, y la de los actores, que encarnan lo que antes solo existía en la página escrita y el imaginario de los lectores. Y aunque no es un fenómeno nuevo, en los últimos años las plataformas audiovisuales han llevado a la pantalla algunos clásicos de la literatura colombiana.
“Antes que me hubiera apasionado por mujer alguna, jugué mi corazón al azar y me lo ganó la Violencia”. Así comienza La vorágine,...

Por Paula Andrea Baracaldo Barón
Comunicadora social y periodista de último semestre de la Universidad Externado de Colombia.@conbdebaracaldopbaracaldo@elespectador.com
Conoce más