El Espectador usa cookies necesarias para el funcionamiento del sitio. Al hacer clic en "Aceptar" autoriza el uso de cookies no esenciales de medición y publicidad. Ver políticas de cookies y de datos.

“El último sueño de Frida y Diego”: cuando el amor de Kahlo y Rivera se convirtió en música

“El último sueño de Frida y Diego” llegará a los cines colombianos. La compositora de esta ópera, Gabriela Lena Frank, habló para El Espectador sobre los orígenes de esta pieza y su proceso de creación.

Andrea Jaramillo Caro

29 de mayo de 2026 - 07:07 a. m.
La mezzo-soprano Isabel Leonard encarna a Frida Kahlo, mientras que el barítono Carlos Álvarez representa a Diego Rivera.
Foto: Cortesía Cine Colombia
PUBLICIDAD

Gabriela Lena Frank no quería crear una biografía de Frida Kahlo en versión de ópera. El resultado fue una ficción sumida en un mundo onírico en el que la historia de amor de la artista y Diego Rivera se entrelaza con el mito de Orfeo y Eurídice. La compositora se unió al ganador del Premio Pulitzer y libretista Nilo Cruz para desarrollar una puesta en escena que va más allá de los datos que conocemos sobre los artistas mexicanos y su relación. “El último sueño de Frida y Diego” fue el título que le otorgaron a esta ópera que llegará a Colombia el próximo 30 de mayo a diferentes salas de cine del país a través de Cine Colombia y que será transmitida desde el Metropolitan Opera en Nueva York.

Gánale la carrera a la desinformación NO TE QUEDES CON LAS GANAS DE LEER ESTE ARTÍCULO

¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión para continuar

Según relató Frank en entrevista para El Espectador, fue Cruz el que comenzó a jugar con la idea del mito griego y a conectarlo con Kahlo y Rivera. “Se nos ocurrió la idea de que Diego está enfermo y se encuentra en el mundo de los vivos. En la vida real, él murió a principios de noviembre y decidimos adelantar su muerte por una semana para que ocurriera el 1 de noviembre, el día de los muertos. Diego sabe que está a punto de morir y Frida lleva tres años muerta y no ha regresado. Él le pide que lo ayude a morir y cruzar hacia el mundo de los muertos. Esa fue la primera idea que tuvo Nilo. Luego nos dimos cuenta de que era como el mito de Orfeo y Eurídice, pero reversado”, aseguró la compositora.

EL ÚLTIMO SUEÑO DE FRIDA Y DIEGO | METROPOLITAN OPERA HD LIVE | Mayo 30 - Exclusivo Cine Colombia

En la ficción que crearon juntos, sería Eurídice la que va en busca de su Orfeo al mundo de los vivos. Sin embargo, al igual que con los griegos, hay una regla que Frida debe cumplir. En el mito, Orfeo no debía mirar a Eurídice mientras ascendían; en esta obra Frida no puede tocar a Diego, pues su castigo sería sentir de nuevo todo el dolor físico y emocional que cargó en vida.

La obra estuvo más de 10 años en desarrollo. Frank reveló que el proyecto comenzó en 2007, cuando su carrera como compositora estaba empezando. Ya había creado algunas piezas y un conductor de la ópera de Arizona escuchó algunas de ellas. “No sé cómo las oyó, no tenía una página web y, además, estaban escritas en quechua y español porque mi mamá es de Perú. Eran muy dramáticas y operáticas; creo que vio a una compositora latina prometedora. Fue muy amable y me visitó en California para encargarme una ópera específicamente sobre Frida Kahlo porque el gobernador de Arizona es un gran admirador de ella y en ese momento los Estados Unidos atravesaban una ola de fanatismo por Frida”, afirmó.

“El último sueño de Frida y Diego” será transmitida en Bogotá, Cali y Medellín.
Foto: Cortesía Cine Colombia

Con la temática definida, comenzó la búsqueda de un escritor y Nilo Cruz fue el primer nombre que apareció en la contienda. Con el contexto de la “fridamanía”, el escritor tampoco estaba de acuerdo con que la obra fuera una biografía. “Después de llegar a esa conclusión, le mostré fragmentos de música que había hecho para otras cosas sobre el Día de los Muertos y ahí hizo clic la historia. Tenía una expresión en su cara que ahora sé que significa que está teniendo una idea. Dijo: ‘¡Eso es! Contaremos la historia de Frida y Diego durante el Día de Muertos’. Eso lo definimos en nuestra primera reunión y pasaron diez años de conversaciones con diferentes óperas antes de que la contrataran por primera vez en 2017”, contó.

Sin embargo, pasaron cinco años más hasta que la fantasía de Frida y Diego llegara a las tablas. Finalmente, en 2022 tuvo su estreno mundial en la Ópera de San Diego. Lo que se vio sobre el escenario fue el producto de múltiples revisiones y cortes que la compositora y el libretista tuvieron que realizar. Por ejemplo, Frank contó que al principio incluyeron un personaje de Trotsky, pero, como la historia se desarrolla en una noche, decidieron cortarlo. “Empezamos a enfocarnos menos en las ideologías políticas de ellos, algo por lo que suelen ser conocidos, y nos concentramos en el amor y en lo que había detrás de ese sentimiento, se volvían locos el uno al otro, pero no podían estar separados”, afirmó.

Uno de los elementos que marcaron a Frank durante este proceso fue que, a pesar de que son dos gigantes en el mundo del arte, aún tenían momentos íntimos entre ellos, lo cual hizo que se humanizaran frente a sus ojos. “Espero que cuando el público vea la ópera se dé cuenta de que no necesitamos hablar mucho de su política. La ópera sorprende porque se centra en su amor, sus pequeñas bromas y sus apodos cariñosos, como cuando él la llama Palomita y ella a él Sapo”, comentó.

Para crear la música que se escuchará en la pantalla grande, Frank se basó en el conocimiento que tenía de las melodías andinas y peruanas que ya había investigado. Sin embargo, afirmó que no quería que esta ópera sonara como sus composiciones anteriores por dos razones: nos había pasado décadas investigando la música mexicana como lo había hecho con el Perú y esta pieza era una fantasía, por lo que sintió que las melodías que creara tenían que igualarse a esa idea. “La historia se centra en el mundo de los vivos, el mundo de los muertos y el mundo del arte. Así que debía crear un sonido grandioso, como si estuvieras en tres mundos a la vez. Tenía que ser como realismo mágico, como algo surrealista, que sonara como un híbrido entre dos instrumentos como la marimba y la flauta. Hay un momento en el que puede identificar un poco de folclor mexicano, cuando Frida regresa por primera vez como espíritu y entra a las calles de México y ve a los vendedores. Creí que ese era el momento perfecto para darle un toque folclórico”, aseguró.

No ad for you
Deborah Colker, directora y coreógrafa brasileña, estuvo a cargo de la dirección escénica.
Foto: Cortesía Cine Colombia

Más allá de la música y la historia, esta ópera tiene un componente visual importante dada la relación de ambos personajes con el arte. Frank reveló que una de las obras de Diego Rivera que fue importante para la puesta en escena fue “Sueño de una tarde dominical en la Alameda Central” (1947), por lo que representa a personas mexicanas de diferentes momentos, e incluso incluye a una Catrina y a Frida.

En cuanto a las obras de la artista, la compositora comentó que hay una escena en la que Nilo Cruz incluyó tres iteraciones de Frida Kahlo vestidas como ella se pintó en diferentes retratos. Además, otra escena está inspirada en una pintura en la que la artista se pintó sobre su cama y encima de ella un cuerpo del que salían las venas.

No ad for you

La compositora recordó que hubo un momento en el que su familia no creía que este proyecto fuera real, debido a que durante los diez años antes de que se pusiera en marcha la producción, Frank estuvo trabajando en otras metas. “Mi familia empezó a contar chistes. En cada Navidad decían: ‘¿Dónde está la ópera de Frida esta vez?’. Nunca me pareció real y, de repente, sucedió y mi familia estaba ahí. No sé cómo describir la sensación que tiene un compositor cuando algo cobra vida, pero vengo del mundo de los conciertos, que se centra en lo que se oye. No se trata tanto de lo visual. El mundo del teatro te lo da todo. Así que fue una experiencia nueva para mí ver las luces, el vestuario y la actuación”, aseguró.

Frank dijo que se sintió afortunada de ser una mujer latina que se gana la vida escribiendo ópera. Pero, por otro lado, dijo que le habría gustado ser la décima, en vez de la primera mujer compositora de algunos de los teatros en los que presentaron su ópera. “No deberíamos haber esperado tanto”, afirmó.

No ad for you

Si le interesa seguir leyendo sobre El Magazín Cultural, puede ingresar aquí 🎭🎨🎻📚📖

Por Andrea Jaramillo Caro

Periodista y gestora editorial de la Pontificia Universidad Javeriana, con énfasis en temas de artes visuales e historia del arte. Se vinculó como practicante en septiembre de 2021 y en enero de 2022 fue contratada como periodista de la sección de Cultura.@Andreajc1406ajaramillo@elespectador.com
Conoce más

Temas recomendados:

Ver todas las noticias
Read more!
Read more!
El Espectador usa cookies necesarias para el funcionamiento del sitio. Al hacer clic en "Aceptar" autoriza el uso de cookies no esenciales de medición y publicidad. Ver políticas de cookies y de datos.