Publicidad

Erasmo de Róterdam y el poder de la pluma (I)

Para la reforma protestante, que le dio un vuelco a la religión y a la sociedad europea en el siglo XVI, las ideas y la traducción del Nuevo Testamento de Erasmo de Róterdam fueron fundamentales, hasta el punto de que Martín Lutero dijo que habían sido de una profunda influencia para él. Cuando los protestantes como los católicos pretendieron encasillarlo en una u otra corriente, se desmarcó, pues para él el conocimiento iba mucho más allá de los fanatismos. Presentamos la primera parte de una serie sobre Desiderio Erasmo de Róterdam.

Sigue a El Espectador en Discover: los temas que te gustan, directo y al instante.
Fernando Araújo Vélez
15 de agosto de 2025 - 06:00 p. m.
Su Nuevo Testamento traducido al griego y su profundo conocimiento del latín lo llevaron a ser un referente entre los intelectuales de su época, y a formar parte, sin pretenderlo, de la gran polémica que derivó en la reforma protestante de la iglesia.
Su Nuevo Testamento traducido al griego y su profundo conocimiento del latín lo llevaron a ser un referente entre los intelectuales de su época, y a formar parte, sin pretenderlo, de la gran polémica que derivó en la reforma protestante de la iglesia.
Foto: Hans Holbein the Younger

Uno de sus primeros textos decía: “casi todos los cristianos son tristemente esclavos de la ceguera y la ignorancia”. Uno de sus últimos, rezaba: “Cuando tengo un poco de dinero, me compro libros. Si sobra algo, me compro ropa y comida”. De algún modo, era una especie de declaración sobre lo que había sido su vida, pues como hijo ilegítimo de un sacerdote de Gouda, Neerlandia, llamado Gerard, y de una de sus sirvientas, Erasmo de Róterdam fue obligado a ordenarse como monje, aunque se salvó de tener que cumplir con uno de los mandatos de la...

Fernando Araújo Vélez

Por Fernando Araújo Vélez

De su paso por los diarios “La Prensa” y “El Tiempo”, El Espectador, del cual fue editor de Cultura y de El Magazín, y las revistas “Cromos” y “Calle 22”, aprendió a observar y a comprender lo que significan las letras para una sociedad y a inventar una forma distinta de difundirlas.fernando.araujo.velez@gmail.com
Conoce más

Temas recomendados:

 

Eugenio Valencia Echeverri(20023)17 de agosto de 2025 - 05:17 p. m.
Gracias por tan excelso artìculo
Jorge Matallana(21844)16 de agosto de 2025 - 12:11 p. m.
Gran artículo. Esta es una de las razones por las que pago la suscripción a El Espectador.
ZULUMAR(56780)16 de agosto de 2025 - 11:15 a. m.
Me encanta que El Espectador también nos traiga a sus suscriptores este tipo de valiosos contenidos. El primer capítulo sobre Erasmo de Rotterdam es un buen presagio de cuantos vendrán. GRACIAS!!!
Pathos(78770)16 de agosto de 2025 - 01:51 a. m.
Esta es la ruptura propiciada por el pensamiento moderno q rescata y la mayoría de edad d l creyente
GustavoL(59469)16 de agosto de 2025 - 01:04 a. m.
Desconocía casi completamente la historia de Erasmo de Rotterdam. Este artículo me he generado gran deseo de investigar más sobre Erasmo y sobre su obra. Que buena y clara descripción. Muy agradecido
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.