Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta política.

Hallan versión preliminar mecanuscrita de “Sangre de Toro”, soneto de Neruda

Una versión preliminar del soneto Sangre de Toro (1965), mecanografiada y firmada por el poeta chileno Pablo Neruda, fue hallada en el departamento de una amiga suya, informó la Universidad de Chile, institución encargada de conservar el documento.

Agencia EFE

23 de septiembre de 2020 - 08:08 a. m.
Las hermanas Berta y Patricia Teitelboim encontraron en la casa de su mamá Perla Grinblatt, amiga de Pablo Neruda, la versión mecanuscrita de "Sangre de Toro", así como una invitación del año 1961 a la inauguración de "La Sebastiana", la casa del poeta chileno en Valparaíso.
Foto: EFE/ Elvis Gonzalez
PUBLICIDAD

El soneto sería la versión preliminar del publicado en el libro Comiendo en Hungría (1969), compuesto a dos manos junto al poeta guatemalteco Miguel Ángel Asturias durante un viaje que ambos hicieran con sus esposas por Budapest, según la información. El hallazgo tuvo lugar en Santiago de Chile en la casa de una antigua amiga del poeta, Perla Grinblatt, una vez que ella murió el pasado 14 de julio a los 94 años. “Comencé a ordenar sus pertenencias y en una caja plástica encontré un montón de recuerdos (...) y de pronto veo este papelito doblado que para mí fue muy sorprendente”, contó Marcia Teitelboim Grinblatt, la menor de las tres hijas del matrimonio de Grinblatt y Sergio Teiltelboim, quien encontró el mecanuscrito, así lo consignó el comunicado de la Universidad de Chile.

Le sugerimos leer Mariana Gómez: “El arte es totalmente político”

Neruda regaló “montones de poemas” al matrimonio al que le unía una amistad cultural y política por la pertenencia de todos ellos al Partido Comunista, y con el que compartió fiestas “muy entretenidas y con disfraces”, dijo Patricia Teitelboim Grinblatt, otra de las hijas. Después del golpe de Estado de Augusto Pinochet en 1973, la casa del matrimonio fue varias veces allanada por los militares, quienes destruyeron los poemas, según contó Teitelboim. Ella pensó que no quedaba ninguno hasta que su hermana encontró este.

La versión mecanuscrita del soneto no fue el único tesoro relativo a Neruda que apareció en el domicilio de Grinblatt, pues allí también se halló una invitación de 1961 a la inauguración de La Sebastiana, la casa en Valparaíso de Neruda, y una sentida carta de puño y letra del poeta, escrita desde París y fechada el 5 de noviembre de 1965, que le escribió a Sergio Teitelboim tras la muerte de su hermano Miguel en un accidente automovilístico.

El soneto

Los versos del soneto hallado hacen referencia a la pasión de Neruda por la comida y la bebida, tomando su nombre de un famoso vino tinto húngaro. “Robusto vino, tu familia / no llevaba diademas ni diamantes / sangre y sudor pusieron en su frente / una rosa de púrpura fragante”, es el primer párrafo de cuatro que componen el soneto. “Es un soneto aparentemente modesto, pero lo cierto es que conservar cualquier manuscrito de Neruda es guardar una joya. Él sigue siendo una de las grandes voces líricas en el concierto de la literatura mundial, aunque a veces la estupidez chilena lo desconozca”, comentó el ensayista Grínor Rojo, director del Centro Estudios Culturales Latinoamericanos (CECLA) de la Universidad de Chile.

Read more!

Si le interesa leer más de Cultura, le sugerimos: John Templanza Better: “La escritura es mi única arma”

Rojo, estudioso de la obra de Neruda Nobel, hará hoy, 23 de septiembre, una presentación del poema en la ceremonia virtual de donación del mecanuscrito, día en que también se cumplen 47 años de la muerte del poeta. “Sangre de toro tiene la gracia de que es evidencia original de la reunión de dos de los más grandes poetas de América Latina, Pablo Neruda y Miguel Angel Asturias, a pocos años de que ambos ganaran el Nobel, el chileno en 1971 y el guatemalteco en 1967. En ese sentido, tiene también una lectura de orden general en el que insisten estar comiendo y bebiendo no solos, sino que con todo el pueblo latinoamericano”, apuntó Rojo, según el comunicado de prensa.

Read more!

El rector de la Universidad de Chile, Ennio Vivaldi, agradeció esta donación que se une al acervo que esta casa de estudios tiene de la obra del Nobel chileno, la que él mismo comenzó a donar en vida a inicios de los años 50 y que incluye libros, caracolas, discos y otros documentos hemerográficos. “Resguardaremos este mecanuscrito, lo pondremos en valor y lo ofreceremos a nuevas generaciones, cumpliendo así nuestro rol patrimonial”, dijo el rector.

Conoce más

Temas recomendados:

Ver todas las noticias
Read more!
Read more!
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.