Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta política.

Las de arriba y los de abajo

Al Festival de Cine Francés que se inaugura este viernes en las salas bogotanas fue invitado el director de la comedia ‘Las mujeres del sexto piso’.

Liliana López Sorzano

26 de septiembre de 2012 - 04:50 p. m.
Fabrice Luchini (der.) interpreta a Jean-Louis, un burgués parisino. / Cineplex
PUBLICIDAD

Las pequeñas ventanas que se ven en los tejados de los edificios lujosos parisinos de los barrios 16, 8 o 7 (por sólo nombrar algunos) pertenecen a chambres de bonne, diminutas habitaciones que ocupaban el último piso y que comparten un solo baño. Empezaron a aparecer en París alrededor de 1830 y estaban destinadas a las empleadas del servicio con el fin de que no durmieran en el mismo lugar que sus jefes. Es allí donde el director francés Philippe Le Guay decidió recrear su película Las mujeres del sexto piso. Y resolvió situarla a principios de los 60 en París, cuando la dictadura de Franco provocó una migración de españolas que huían de su país buscando una mejor suerte. Suerte que se traducía en trabajos de limpieza para la burguesía francesa.

Jean-Louis, interpretado por el célebre actor Fabrice Luchini, es un abogado parisino bien acomodado que descubre la escalera de servicio que comunica con el sexto piso. Abre la puerta y descubre un nuevo mundo vital, folklórico, habitado por las españolas (interpretadas por reconocidas actrices como Carmen Maura, Lola Dueñas, Natalia Verbeke, entre otras) a las que sólo había visto empuñando un trapero o una escoba. Pronto su mundo burgués, acartonado y frío, se ve cuestionado por esa espontaneidad y alegría de vivir tan española. Jean-Louis se da cuenta de que no había que viajar a Madrid para estar en España: bastaría pasar al sexto piso.

El Espectador entrevistó a Philippe Le Guay, director de la cinta.

¿Qué significa el nombre de Fabrice Luchini en Francia?

Es el actor con todas sus cualidades y defectos. Es la desmesura, una forma de locura, de intensidad. Los minutos siempre pasan más rápido con él. Tiene una inteligencia, un gran sentido del humor y del juego. Sin embargo, el peligro de todas esas cualidades es caer en el exceso. En todo caso, es un compañero y un cómplice maravilloso.

¿Qué tuvo que hacer para crear la historia, qué encuentros o investigaciones hizo?

Read more!

Me encontré con españolas que aún viven aquí en París, me senté a hablar con mi madre, con mujeres de ese medio burgués que tuvieron a españolas trabajando en sus casas. Estuve en la iglesia española en Rue de la Pompe, en el barrio 16, que el padre Chueca dirige desde que llegó en 1947. Así que él tiene toda esa época en la cabeza: los bautizos, los matrimonios. Además, la iglesia tenía ese rol de inscripción social, era centro cultural y punto de encuentro.

¿Cómo cree que tomarán en España esta película?

Carmen Maura me dijo desde el principio que no iba a gustar porque a las españolas no les gustará recordar que tuvieron que trabajar como empleadas del servicio. Pero afortunadamente tengo entendido que tuvo buena acogida. Sé perfectamente que es la visión de un francés, pero, por otro lado, son las españolas las que tienen el rol bonito y las burguesas francesas son patéticas.

¿Cree que hay un subgénero en el cine y en la televisión que retrata esa dinámica entre los de arriba y los de abajo?

No ad for you

Sí. El servicio doméstico ha estado presente desde Molière con Scarpin, y Marivaux siempre retrató la relación entre los valets y los amos. Hace parte de la historia de la literatura, del teatro, y ahora del cine. Cuando uno mira las películas de Jean Renoir, generalmente los trabajadores son más inteligentes que sus jefes. Saben arreglárselas, son más lúcidos y astutos. El concepto atraviesa todos los países. Para mí, la originalidad del tema era tratarlo desde las españolas; no creo que hubiera hecho una película sobre las empleadas francesas de los años 60.

Read more!

Conversatorio con el director Philippe Le Guay, con Hugo Chaparro como moderador. Viernes 28, a las 9:15 a.m. Centro Ático de la Universidad Javeriana, calle 40 Nº 6-39. Entrada libre.

Por Liliana López Sorzano

Conoce más

Temas recomendados:

Ver todas las noticias
Read more!
Read more!
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.