Noticias

Últimas Noticias

    Política

    Judicial

      Economía

      Mundo

      Bogotá

        Entretenimiento

        Deportes

        Colombia

        El Magazín Cultural

        Salud

          Ambiente

          Investigación

            Educación

              Ciencia

                Género y Diversidad

                Tecnología

                Actualidad

                  Reportajes

                    Historias visuales

                      Colecciones

                        Podcast

                          Opinión

                          Opinión

                            Editorial

                              Columnistas

                                Caricaturistas

                                  Lectores

                                  Blogs

                                    Suscriptores

                                    Recomendado

                                      Contenido exclusivo

                                        Tus artículos guardados

                                          Somos El Espectador

                                            Estilo de vida

                                            La Red Zoocial

                                            Gastronomía y Recetas

                                              La Huerta

                                                Moda e Industria

                                                  Tarot de Mavé

                                                    Autos

                                                      Juegos

                                                        Pasatiempos

                                                          Horóscopo

                                                            Música

                                                              Turismo

                                                                Marcas EE

                                                                Colombia + 20

                                                                BIBO

                                                                  Responsabilidad Social

                                                                  Justicia Inclusiva

                                                                    Desaparecidos

                                                                      EE Play

                                                                      EE play

                                                                        En Vivo

                                                                          La Pulla

                                                                            Documentales

                                                                              Opinión

                                                                                Las igualadas

                                                                                  Redacción al Desnudo

                                                                                    Colombia +20

                                                                                      Destacados

                                                                                        BIBO

                                                                                          La Red Zoocial

                                                                                            ZonaZ

                                                                                              Centro de Ayuda

                                                                                                Newsletters
                                                                                                Servicios

                                                                                                Servicios

                                                                                                  Empleos

                                                                                                    Descuentos

                                                                                                      Idiomas

                                                                                                      Cursos y programas

                                                                                                        Más

                                                                                                        Cromos

                                                                                                          Vea

                                                                                                            Blogs

                                                                                                              Especiales

                                                                                                                Descarga la App

                                                                                                                  Edición Impresa

                                                                                                                    Suscripción

                                                                                                                      Eventos

                                                                                                                        Pauta con nosotros

                                                                                                                          Avisos judiciales

                                                                                                                            Preguntas Frecuentes

                                                                                                                              Contenido Patrocinado
                                                                                                                              27 de diciembre de 2017 - 09:36 p. m.

                                                                                                                              Voces originarias de ABYÁ YALA

                                                                                                                              El libro “Voces originarias de Abyá Yala” está compuesto por las narraciones de tres poetas indígenas de Putumayo, Cauca y La Guajira. En él se compila una serie de poemas en tres lenguas indígenas que tienen su traducción al castellano.

                                                                                                                              Daniel Ferreira

                                                                                                                              De izquierda a derecha: Hugo Jamioy, Freddy Chikangana y Vito Apashuana. / Cortesía

                                                                                                                              Hay culturas dominantes y culturas dominadas. Hay lenguas dominantes y hay lenguas dominadas. Hay literatura escrita en la lengua dominante y hay literatura dicha en las lenguas dominadas. El control de los pueblos pasa por la imposición de una lengua. El acto civilizatorio básico es imponer la lengua. Quien controla la escritura, controla el sentido. Quien controla el sentido de la ley, controla a los pueblos. Los notarios de esa lengua son los legitimadores de un sistema social y de pensamiento. Los que no la comprenden, porque no la dominan, a la lengua escrita, son, somos, los dominados. Cuando César arrasó las Galias, impuso un decreto imperial: las ciudades debían ser quemadas y saladas sus tierras, y asesinados todos los hombres y niños que hablaran la lengua bárbara. No matar por matar. Matar a los hablantes para borrar la lengua. Matar la lengua era detener la cultura del otro. Conservar a las mujeres garantizaba la tradición de las sabinas, la mezcla de la raza, porque las mujeres eran botín de guerra.

                                                                                                                              Read more!

                                                                                                                              De la corrupción de la lengua imperial por las lenguas bárbaras nació lo que hablamos hoy en este rincón de Suramérica, porque proviene de un imperio lingüístico. Tenemos setenta lenguas y un idioma oficial. A la escuela acuden todos los niños para aprender el mundo según el idioma oficial. Eres promovido cuando el notario de la lengua certifica que has acatado las normas del sistema a través de su idioma oficial. ¿Cuántas obras poéticas, cuántas narrativas no perduraron simplemente porque no existían como escritura? ¿La historia de las resistencias, la de Pipatón en el Magdalena medio, de Gaitana y su hija Yaguilga en la cordillera de los volcanes, de Quintín Lame y el río Cauca, la historia de Yuruparí y la destrucción del gran matriarcado amazónico, la historia secreta del Jaibaná, la historia de la maloca uitoto quemada, los mitos arhuacos, los mitos nukak, u’wa, tucano, wayuus? Son historias que están en otras lenguas. Lenguas que no conocemos. En esas lenguas hay epopeyas, crónicas, haikús, sonetos. Poco conocemos esas historias. A esas formas habladas los especialistas las llaman oralitura, es decir, literatura y oralidad.

                                                                                                                              Voces originarias de Abyá Yala (editorial Icono), es una obra conjunta de tres poetas originarios de Sibundoy (Putumayo), Cauca y las comunidades wayuus en La Guajira. Es un libro de poesía oral (cantada) y escrita en tres lenguas indígenas y con la correspondiente traducción al castellano en uso.

                                                                                                                              En la casa de Hugo Jamioy la poesía es el viento que habla. Eso me ha dicho el viento que viene de Sibundoy. Vive en la Sierra Nevada, pero ha viajado desde el Macizo Colombiano al mundo donde todo se puede saber hasta las altas cumbres del misterio. En su lengua no existe la palabra amor, porque esa noción occidental es limitada y la función está disuelta en muchas formas de alegría. La poesía de Freddy Chikangana (San Agustín) tiene imágenes luminosas y voraces como incendios preapocalíticos y caligramas que suenan como el canto de los pájaros. Vito Apüshana ha oído las voces de los ancestros de La Guajira y ha visto a los difuntos que nos rodean beber chicha en la noche de todos los santos. Es un libro de poesía con palabras y advertencias sagradas. Que la posesión de la mujer en el hombre proviene de un miedo y un olvido. Que los arijunas no comprenderemos las historias del otro si no comprendemos antes nuestra propia historia colgada en las mochilas ancestrales. Que somos fantasmas, eternos recién llegados y no nos llevaremos nada allí donde todos vamos. Que la tierra no tiene cercas y es propiedad de nadie. Que estamos entre amor y fuete, entre vida y muerte. Que nadie se tropieza si tiene los pies en la cabeza. Que las lenguas orales enriquecen las lenguas escritas. Que nos separan las palabras, pero palabras sagradas nos unen y nos transmiten un secreto para el equilibrio de la vida: tabaco, koka, ceniza, colibrí, mochila, yagé, maíz, tierra, taita. Que mujer y tierra están en el mismo campo semántico. Que amanecer, mediodía, lluvia, canto, camino, montaña, río, se parecen a nosotros y nosotros a todo ello.

                                                                                                                              Read more!

                                                                                                                              Walaatshi

                                                                                                                              Mi tío Walaatshi ha llegado de donde estaba.
                                                                                                                              Trajo, en silencio, un antiguo problema de hombres.
                                                                                                                              Le oímos resollar la ofensa... Y nos observa la vida.
                                                                                                                              Su bastón de mando le ordena dibujar en la tierra.
                                                                                                                              No habrá pleito:
                                                                                                                                      Sus años han encontrado el oculto reposo del dolor.
                                                                                                                              VITO APÜSHANA

                                                                                                                              Todo está dicho

                                                                                                                              No tengo nada qué decir
                                                                                                                              Sobre el tiempo y espacio que se nos
                                                                                                                              Vino encima.
                                                                                                                              Todo está dicho.
                                                                                                                              Que hablen los ríos desde su agonía,
                                                                                                                              Que hablen las serpientes que se arrastran
                                                                                                                              Por ciudades y pueblos,
                                                                                                                              Que algo digan las palomas desde sus sangrantes nidos;
                                                                                                                              Yo,
                                                                                                                              Hijo de tierras ancestrales,
                                                                                                                              No tengo nada qué decir.
                                                                                                                              Todo está dicho.
                                                                                                                              Esos soles transcurridos
                                                                                                                              También algo tendrán en su memoria,
                                                                                                                              Aquellas lunas que lloran con lluvia
                                                                                                                              Algo tendrán en sus recuerdos de amargura,
                                                                                                                              Los árboles, los peces,
                                                                                                                              El último arcoíris venerado
                                                                                                                              Tendrán algo entre sus quejas;
                                                                                                                              Yo,
                                                                                                                              Hijo de dolores y esperanzas,
                                                                                                                              Nada tengo qué decir.
                                                                                                                              Todo está dicho.
                                                                                                                              FREDY CHIKANGANA

                                                                                                                              Todo es bueno

                                                                                                                              Hijo, me decía el abuelo,
                                                                                                                              En esta vida nada es malo,
                                                                                                                              Todo lo que miras en lo natural te ayuda a vivir;
                                                                                                                              Cuando el sur o el norte
                                                                                                                              El este o el oeste soplan,
                                                                                                                              El danzante del viento abre sus manos
                                                                                                                              Y sobre sus brazos se posa el colibrí
                                                                                                                              Dejándose llevar por el vaivén.
                                                                                                                              Más tarde, los cántaros del cielo
                                                                                                                              Riegan el cuerpo del betiye
                                                                                                                              Mojan el plumaje del mensajero
                                                                                                                              Calman la sed del viento
                                                                                                                              Y juntos hacen danza y canción.
                                                                                                                              Son hermanos,
                                                                                                                              Retoñaron en algún lugar de la tierra;
                                                                                                                              Ellos te pertenecen a ti y tú a ellos.
                                                                                                                              Para ti también hacen danza y canción,
                                                                                                                              Pero tal vez estés olvidando tu lengua.
                                                                                                                              HUGO JAMIOY

                                                                                                                              No ad for you

                                                                                                                              De izquierda a derecha: Hugo Jamioy, Freddy Chikangana y Vito Apashuana. / Cortesía

                                                                                                                              Hay culturas dominantes y culturas dominadas. Hay lenguas dominantes y hay lenguas dominadas. Hay literatura escrita en la lengua dominante y hay literatura dicha en las lenguas dominadas. El control de los pueblos pasa por la imposición de una lengua. El acto civilizatorio básico es imponer la lengua. Quien controla la escritura, controla el sentido. Quien controla el sentido de la ley, controla a los pueblos. Los notarios de esa lengua son los legitimadores de un sistema social y de pensamiento. Los que no la comprenden, porque no la dominan, a la lengua escrita, son, somos, los dominados. Cuando César arrasó las Galias, impuso un decreto imperial: las ciudades debían ser quemadas y saladas sus tierras, y asesinados todos los hombres y niños que hablaran la lengua bárbara. No matar por matar. Matar a los hablantes para borrar la lengua. Matar la lengua era detener la cultura del otro. Conservar a las mujeres garantizaba la tradición de las sabinas, la mezcla de la raza, porque las mujeres eran botín de guerra.

                                                                                                                              Read more!

                                                                                                                              De la corrupción de la lengua imperial por las lenguas bárbaras nació lo que hablamos hoy en este rincón de Suramérica, porque proviene de un imperio lingüístico. Tenemos setenta lenguas y un idioma oficial. A la escuela acuden todos los niños para aprender el mundo según el idioma oficial. Eres promovido cuando el notario de la lengua certifica que has acatado las normas del sistema a través de su idioma oficial. ¿Cuántas obras poéticas, cuántas narrativas no perduraron simplemente porque no existían como escritura? ¿La historia de las resistencias, la de Pipatón en el Magdalena medio, de Gaitana y su hija Yaguilga en la cordillera de los volcanes, de Quintín Lame y el río Cauca, la historia de Yuruparí y la destrucción del gran matriarcado amazónico, la historia secreta del Jaibaná, la historia de la maloca uitoto quemada, los mitos arhuacos, los mitos nukak, u’wa, tucano, wayuus? Son historias que están en otras lenguas. Lenguas que no conocemos. En esas lenguas hay epopeyas, crónicas, haikús, sonetos. Poco conocemos esas historias. A esas formas habladas los especialistas las llaman oralitura, es decir, literatura y oralidad.

                                                                                                                              Voces originarias de Abyá Yala (editorial Icono), es una obra conjunta de tres poetas originarios de Sibundoy (Putumayo), Cauca y las comunidades wayuus en La Guajira. Es un libro de poesía oral (cantada) y escrita en tres lenguas indígenas y con la correspondiente traducción al castellano en uso.

                                                                                                                              En la casa de Hugo Jamioy la poesía es el viento que habla. Eso me ha dicho el viento que viene de Sibundoy. Vive en la Sierra Nevada, pero ha viajado desde el Macizo Colombiano al mundo donde todo se puede saber hasta las altas cumbres del misterio. En su lengua no existe la palabra amor, porque esa noción occidental es limitada y la función está disuelta en muchas formas de alegría. La poesía de Freddy Chikangana (San Agustín) tiene imágenes luminosas y voraces como incendios preapocalíticos y caligramas que suenan como el canto de los pájaros. Vito Apüshana ha oído las voces de los ancestros de La Guajira y ha visto a los difuntos que nos rodean beber chicha en la noche de todos los santos. Es un libro de poesía con palabras y advertencias sagradas. Que la posesión de la mujer en el hombre proviene de un miedo y un olvido. Que los arijunas no comprenderemos las historias del otro si no comprendemos antes nuestra propia historia colgada en las mochilas ancestrales. Que somos fantasmas, eternos recién llegados y no nos llevaremos nada allí donde todos vamos. Que la tierra no tiene cercas y es propiedad de nadie. Que estamos entre amor y fuete, entre vida y muerte. Que nadie se tropieza si tiene los pies en la cabeza. Que las lenguas orales enriquecen las lenguas escritas. Que nos separan las palabras, pero palabras sagradas nos unen y nos transmiten un secreto para el equilibrio de la vida: tabaco, koka, ceniza, colibrí, mochila, yagé, maíz, tierra, taita. Que mujer y tierra están en el mismo campo semántico. Que amanecer, mediodía, lluvia, canto, camino, montaña, río, se parecen a nosotros y nosotros a todo ello.

                                                                                                                              Read more!

                                                                                                                              Walaatshi

                                                                                                                              Mi tío Walaatshi ha llegado de donde estaba.
                                                                                                                              Trajo, en silencio, un antiguo problema de hombres.
                                                                                                                              Le oímos resollar la ofensa... Y nos observa la vida.
                                                                                                                              Su bastón de mando le ordena dibujar en la tierra.
                                                                                                                              No habrá pleito:
                                                                                                                                      Sus años han encontrado el oculto reposo del dolor.
                                                                                                                              VITO APÜSHANA

                                                                                                                              Todo está dicho

                                                                                                                              No tengo nada qué decir
                                                                                                                              Sobre el tiempo y espacio que se nos
                                                                                                                              Vino encima.
                                                                                                                              Todo está dicho.
                                                                                                                              Que hablen los ríos desde su agonía,
                                                                                                                              Que hablen las serpientes que se arrastran
                                                                                                                              Por ciudades y pueblos,
                                                                                                                              Que algo digan las palomas desde sus sangrantes nidos;
                                                                                                                              Yo,
                                                                                                                              Hijo de tierras ancestrales,
                                                                                                                              No tengo nada qué decir.
                                                                                                                              Todo está dicho.
                                                                                                                              Esos soles transcurridos
                                                                                                                              También algo tendrán en su memoria,
                                                                                                                              Aquellas lunas que lloran con lluvia
                                                                                                                              Algo tendrán en sus recuerdos de amargura,
                                                                                                                              Los árboles, los peces,
                                                                                                                              El último arcoíris venerado
                                                                                                                              Tendrán algo entre sus quejas;
                                                                                                                              Yo,
                                                                                                                              Hijo de dolores y esperanzas,
                                                                                                                              Nada tengo qué decir.
                                                                                                                              Todo está dicho.
                                                                                                                              FREDY CHIKANGANA

                                                                                                                              Todo es bueno

                                                                                                                              Hijo, me decía el abuelo,
                                                                                                                              En esta vida nada es malo,
                                                                                                                              Todo lo que miras en lo natural te ayuda a vivir;
                                                                                                                              Cuando el sur o el norte
                                                                                                                              El este o el oeste soplan,
                                                                                                                              El danzante del viento abre sus manos
                                                                                                                              Y sobre sus brazos se posa el colibrí
                                                                                                                              Dejándose llevar por el vaivén.
                                                                                                                              Más tarde, los cántaros del cielo
                                                                                                                              Riegan el cuerpo del betiye
                                                                                                                              Mojan el plumaje del mensajero
                                                                                                                              Calman la sed del viento
                                                                                                                              Y juntos hacen danza y canción.
                                                                                                                              Son hermanos,
                                                                                                                              Retoñaron en algún lugar de la tierra;
                                                                                                                              Ellos te pertenecen a ti y tú a ellos.
                                                                                                                              Para ti también hacen danza y canción,
                                                                                                                              Pero tal vez estés olvidando tu lengua.
                                                                                                                              HUGO JAMIOY

                                                                                                                              No ad for you

                                                                                                                              Por Daniel Ferreira

                                                                                                                              Ver todas las noticias
                                                                                                                              Read more!
                                                                                                                              Read more!
                                                                                                                              Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta política.
                                                                                                                              Aceptar