Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta política.

'Comedia infernal' con humor

Manuel Drezner

01 de noviembre de 2011 - 06:00 p. m.

No es usual que una narración teatral sobre un asesino en serie se haga con humor, pero así se presenta la obra Comedia infernal de Michael Sturminger, protagonizada por John Malkovich, que tuvo una breve temporada en el Teatro Santo Domingo. Pero es claro que si ese tipo de obra se hace en serio, tiene la tendencia a convertirse en un melodrama y por eso lo acertado de la forma como se creó esta pieza.

PUBLICIDAD

Ella está basada en la vida real de un criminal que mató a una serie de mujeres y fue condenado a prisión perpetua, para lograr que lo indultaran a los quince años, después de los cuales, y ya libre, procedió a matar otra serie femenina adicional. La obra ha sido presentada con éxito en muchos centros teatrales y es algo laudable que la programación del Teatro tenga la visión de dejar conocer a los bogotanos una creación teatral que, a pesar de ser presentada en tono humorístico, acaba dejando gran inquietud en el espectador.

El personaje interpretado por Malkovich está dedicado a promover el engaño. “Nunca he podido decir una verdad en mi vida”, nos informa y muestra en un brillante monólogo cómo trabaja un asesino en serie, una especie de serpiente de esas que fascinan a la víctima hasta que ella cae bajo ese hechizo. La técnica teatral usada por el dramaturgo es original: intercala a la narración del personaje una serie de arias del barroco y el clasicismo, que se integran en forma notable dentro de la pieza. Beethoven y Mozart nunca hubieran imaginado que sus arias dramáticas fueran usadas de esta manera. Esas arias, contra lo que pudiera parecer, no interrumpen la acción sino que la continúan y el resultado final es de un virtuosismo teatral e interpretativo de alta calidad. Uno olvida que el autor no dio motivación alguna a su personaje ante el brillante desarrollo de la obra.

Ésta fue representada con títulos proyectados para los muchos no angloparlantes que sin duda estaban en la audiencia y estos permitieron ver cómo, dentro del aire de improvisación que tiene la interpretación de Malkovich, éste se ciñe estrictamente al texto, porque si no los títulos no funcionarían. El resultado es finalmente una obra de teatro inquietante, que crea muchas preguntas, muchas de ellas sin respuesta, todo lo cual se olvida ante la excelencia de la interpretación.

Read more!
Conoce más

Temas recomendados:

Ver todas las noticias
Read more!
Read more!
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.