Publicidad

Gazapera

«Presupuestal» o «presupuestario»: adjetivos correctos

María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera
16 de septiembre de 2024 - 05:05 a. m.

Hoy quisiera referirme a algunos pares de palabras, de distinta naturaleza, pero que pueden causar duda o confusión. Por un lado, tenemos la coexistencia de los adjetivos «presupuestal» y «presupuestario», cuyo uso por estos días puede resultar más necesario o frecuente de lo normal. Lo cierto es que ambas formas son posibles; sin embargo, la Real Academia Española, en distintos diccionarios, ha documentado la segunda como más común o difundida en América, particularmente en México, que en España.

Por otro lado, en los medios de comunicación en días recientes se ha hablado bastante de «órdenes de aprehensión». Este último sustantivo hace referencia a la acción y efecto de ‘captar’, ‘capturar’ o ‘detener’. Es un significado que comparte con el término «aprensión». Sin embargo, es posible (y preferible, como resalta la Fundéu) diferenciarlos: según el Diccionario de la lengua española, «aprensión» significa principalmente ‘idea infundada’ o ‘escrúpulo, recelo de ponerse alguien en contacto con otra persona o con algo de que le pueda venir contagio, o bien de hacer o decir algo que teme que sea perjudicial o inoportuno’.

Finalmente, también tenemos las formas válidas y equivalentes «personarse» y «apersonarse», verbos que, en general, quieren decir ‘presentarse personalmente’. Según el Diccionario panhispánico de dudas, la segunda forma es la preferida en América, mientras que en Colombia y Ecuador tiene también el significado de ‘hacerse cargo de un asunto’.

mmedina@elespectador.com

@alejandra_mdn

María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera

Por María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera

Periodista e historiadora. Es editora de la sección Internacional, directora editorial de Impacto Mujer y columnista de la Gazapera, en El Espectador.@alejandra_mdnmmedina@elespectador.com

Temas recomendados:

 

luisfer9348(26884)17 de septiembre de 2024 - 03:56 a. m.
Algo que nuestras autoridades de la ley y el orden están copiando de los mexicanos: policiales, para llamar a los policías. Y en el campo deportivo a propósito de los olímpicos: los 200 metros femeniles, en vez de femeninos. Aunque creo que esta es correcta suena extraño.
DONALDO(67774)16 de septiembre de 2024 - 11:09 a. m.
Presupuestario, empleabilidad, aperturar... La lengua se nos llenó de esas y otras acerbas yerbas. Los medios masivos, la informática y 'periodistas' que quieren posar de cultos y bien informados (como cuando dicen 'como tal' o 'el panorama'), están llevando la comunicación al colapso y al diccionario al cajón del reciclaje.
  • Atenas(06773)16 de septiembre de 2024 - 12:27 p. m.
    Ey, Donaldo, como fuiste llegando hoy de pesimista. ¡Sirve la rima! Atenas.
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.
Aceptar