Publicidad

Gazapera

La diferencia entre «me alegra» y «me alegro»

Sigue a El Espectador en Discover: los temas que te gustan, directo y al instante.
María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera
30 de octubre de 2023 - 02:00 a. m.
Resume e infórmame rápido

Escucha este artículo

Audio generado con IA de Google

0:00

/

0:00

—¿Cómo estás?

—Bien, gracias.

—Me alegra.

¿O «Me alegro»? Ambas son válidas, pero por razones distintas.

El verbo «alegrar» significa «causar alegría a alguien». Es transitivo, lo que indica que necesita un complemento directo en el cual recaer (aunque también admite complemento indirecto). Por ejemplo: en «Ella lo alegra todas las mañanas», hay complemento directo de persona (el hombre al que ella alegra). En cambio, en «A ella le alegró que se supiera la verdad», se puede interpretar que hay un complemento indirecto («ella»). Como explica el Diccionario panhispánico de dudas, «lo que motiva la alegría es, en esta construcción, el sujeto gramatical [«que se supiera la verdad»], por lo que no debe ir precedido de preposición». Por eso, no sería correcto decir «Le alegró de que se supiera la verdad».

Por otro lado, el verbo «alegrarse» se usa como pronominal, es decir, con pronombres como «se», y significa «sentir alegría». En este caso la preposición «de» no es solo correcta, sino necesaria: «Se alegró de que se supiera la verdad» (podemos comprobarlo poniéndolo de otra forma: «Sintió alegría de que se supiera la verdad»).

En este punto, podemos volver al ejemplo inicial: si yo respondo «Me alegra», estoy elidiendo la causa de la alegría («que estés bien»). Pero si respondo «Me alegro», estoy usando el verbo como pronominal (como «siento alegría») y estoy omitiendo el complemento («de que estés bien»).

En definitiva, ambas opciones son válidas, pero se construyen con tipos distintos del verbo.

mmedina@elespectador.com, @alejandra_mdn

María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera

Por María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera

Periodista e historiadora. Es editora de la sección Internacional, directora editorial de Impacto Mujer y columnista de la Gazapera, en El Espectador.@alejandra_mdnmmedina@elespectador.com
Conoce más

Temas recomendados:

 

Babel(x0yr8)30 de octubre de 2023 - 10:50 p. m.
Hola, podrías por favor dedicar una de tus columnas a corregir a los colombianos, y en particular a los bogotanos, el mal uso de la expresión "mándale saludos". Ahora es muy común que cuando alguien quiere enviar saludos, en vez de decir, por ejemplo, dale saludos a tu mamá de mi parte, o dile a tu mamá que le mando saludos, dicen, "mándale saludos" a tu mamá. Cada vez que alguien me lo dice, yo le contesto, con gusto, pero con quién quiere que se las mande? Ahí te dejo esa inquietud.
Lucas(wyy6i)30 de octubre de 2023 - 08:11 p. m.
María Alejandra : definitivamente es correcto decir " o sea" o remplazar esa especificación por " es decir", " de otro modo", " en otras palabras", etc . Es pleonástica de expresión " como por ejemplo? o se debe decir solamente "como....." o " por ejemplo? Es castizo decir o escribir " por eso es que" o remplazarla por " es por eso por lo que", por ello es por lo que"
Félix(vzq5i)30 de octubre de 2023 - 05:54 p. m.
Se explica correctamente el uso gramatical de ambos verbos (lo cual a lo mejor es lo que le interesa en principio a alguien 'caza-gazapos'). Sin embargo, la sutileza semántica es mucho más clara si se ejemplifica así: "Me alegra que estés bien" (me alegra el hecho de que estés bien: "se le quiere mucho", no quiero involucrar mi alegría) "Me alegro que estés bien" (me alegra el ser mío -por eso la primera persona singular- el hecho de que estés bien: "le quiero mucho", me quiero involucrar).
Arturo(58319)30 de octubre de 2023 - 05:46 p. m.
Maria Alejandra: se podria eliminar el dequeismo en sus ejemplos ? «de que estés bien»
  • Carlos(64126)31 de octubre de 2023 - 12:43 a. m.
    El uso del "de que", en los ejemplos que trae la columnista, es el correcto.
Finley(56195)30 de octubre de 2023 - 01:09 p. m.
María Alejandra me alegra los lunes. Me alegra que Lisandro Duque suempre ande tan equivocado
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.