Escucha este artículo
Audio generado con IA de Google
0:00
/
0:00
El aumento de los casos de coronavirus en varios países y las medidas que se han tomado para contener el avance de la nueva variante nos tienen hablando de ómicron. No olvidemos entonces que, aunque en inglés los nombres de las variantes se suelen escribir con mayúscula inicial, en español la recomendación es hacerlo en minúscula: «ómicron», «delta», etc.
Pasa algo similar a lo que sucede con el acrónimo «COVID»: en inglés, de donde además proviene la pronunciación del nombre de esta enfermedad como palabra grave («cóvid»), se suele escribir «Covid-19». En español, no obstante, lo indicado es «COVID-19» (manteniéndolo como acrónimo) o «covid-19» (en minúscula, como cualquier nombre común), mas no una mezcla de las dos formas.
También, para simplificar, se puede mantener el acrónimo «COVID» (que admite la pronunciación como palabra grave o aguda) o contribuir al proceso de lexicalización, en minúsculas, según su pronunciación: «cóvid» o «covid». Sobre una consulta que todavía llega a mi correo: recordemos que tanto «la COVID» (por tratarse del acrónimo de una enfermedad) como «el COVID» (forma superasentada) son válidos.
Para terminar, al igual que el año pasado, vale la pena insistir en que solo las palabras que forman parte del nombre de una festividad (salvo los artículos, las preposiciones o las conjunciones), por tratarse de un nombre propio, van en mayúscula: «feliz Año Nuevo» (o «feliz Navidad»). El adjetivo «feliz» solo iría en mayúscula si va al comienzo de la frase. ¡Felices fiestas y próspero 2022!
