En vivo
Contrato del Mintic: juez decide si envía a la cárcel a tres implicados
Abogados de Emilio Tapia, Luis Fernando Duque y Juan José Laverde se defienden de acusaciones de la Fiscalía sobre su supuesto rol en el escándalo del contrato con Centros Poblados.
Abogados de Emilio Tapia, Luis Fernando Duque y Juan José Laverde se defienden de acusaciones de la Fiscalía sobre su supuesto rol en el escándalo del contrato con Centros Poblados.
Minimizar
9 Aug 2011 - 7:15 a. m.

Japón desde el taxi de Lucero

Quién mejor que esta colombiana para describir al país nipón tras el terremoto. Ella superó la adversidad para ser reconocida como la única taxista extranjera en esa nación.

Alfonso Rico Torres / Twitter: @AlfonsoRicoT

Lucero estaba al teléfono. Por fin, transcurridos varios meses sin saber de su suerte, había dado con ella. Y de aquella mujer que vivió un cuento de hadas en Buenaventura, que se fue a Japón al mejor estilo de una princesa y que estando allí pasó a estrellarse con la dura adversidad, palpaba ahora a una vallecaucana feliz pues, finalmente, su cuento tiene el desenlace esperado.

Su historia, tan increíble como ejemplar, la fue narrando a medida que describía las calles de Japón luego del terremoto que aquel 11 de marzo pasado acabó con la vida de 23.000 personas y dejó sin hogar a más de 80.000. Oriunda de Argelia, en el Valle del Cauca, Lucero Vargas Arredondo describe a Chiba, lugar que queda en inmediaciones de Tokio, la capital japonesa, y que se ha constituido en su casa durante las últimas tres décadas. "No se nota mucho el cambio, por lo menos en Chiba, donde vivo y queda la ciudad de Urayasu, en la frontera con Tokio. El cambio se nota más en las personas que en las estructuras. La gente está muy precavida, no usa agua de la llave, compran mucha agua, por eso se acaba rápido en las tiendas".

Tranquila, sonriendo todo el tiempo, Lucero combina la descripción que hace del lugar luego del terremoto, al que sin querer le huyó porque había salido del país, con el relato de su vida, de la razón de estar al volante y haber ingresado a la historia del denominado país del Sol Naciente como la única extranjera que ha trabajado allí como taxista.

"De Argelia me llevaron a Buenaventura cuando era una niña. Allá hice mis estudios y viví la mayor parte de mi infancia. Antes de cumplir la mayoría de edad, terminando el bachillerato, me enamoré de un japonés. Nos casamos, la vida me cambió, estaba feliz. A los seis meses de la boda, la compañía donde él trabajaba en Colombia cerró por cuestiones económicas, entonces me dijo que nos viniéramos a vivir a Japón".

Estando en este país, cuenta, su felicidad contrastaba con las marcadas diferencias culturales. "No fue fácil porque no sabía nada de japonés, tampoco sabía comer con los instrumentos que lo hacen. Además hay cosas que en Japón se comen crudas. La dormida en el piso también era algo extraño. No poder comunicarme, tenía que acostumbrarme a quitarme los zapatos al ingresar a algunos lugares. En fin, fue algo bastante complejo".

Sin embargo fue aprendiendo. Y 12 años habrían de pasar y tres hijos habrían de llegar. Yukiko, hoy en día de 30 años de edad; Ryoma, de 28; y Youmei, de 26. De hecho, retoma la descripción del país tras el devastador terremoto porque recuerda que la familia de la esposa de su hijo mayor vive cerca a Fukushima.

"Toda la familia de la esposa de mi hijo es de Fukushima y ante el miedo se vinieron a Chiba. Cuando uno está cerca a las plantas no palpa ningún peligro porque se ven como simples edificios muy grandes y no huele o se percibe algo extraño. Yo estuve en una de las entradas de las plantas de Fukushima porque tuve que llevar a un cliente, su entrada parece la de un hotel. Eso sí, hay restricciones para seguir avanzando".

Ahora bien, según un reporte dado a conocer por Associated Press, hace unas semanas un grupo de personas ingresó a Okuma, donde están cuatro de los seis reactores de la planta nuclear que resultó dañada por el sismo y el tsunami. Allí, se encontraron con la desolación y con la sorpresa de que se está creando un páramo y hay una creciente de flores, situación que es analizada por expertos. "En Fukushima notaba a muchas personas de la tercera edad que no querían dejar su casa, su vida. Tal vez ellos fueron los únicos a los que pedirles que se retiraran de allí no fue fácil", recuerda Lucero.

El taxi

Aquel cuento de hadas del que Lucero fue sacada como una princesa de Buenaventura para ser enviada a un país tan industrializado como Japón tuvo un giro determinante. “Me divorcié después de 12 años de casada. Él (su exesposo) se fue, no quiso saber más de nosotros. Me tocó permanecer en Japón porque entonces ya tenía tres niños. Trabajaba de un lugar a otro, hice de todo porque no quería que pensaran que por ser colombiana tenía que prostituirme. Trabajé en restaurantes lavando platos, en supermercados, en fábricas de electrodomésticos”, asegura.

Según cuenta, el trabajo de los taxistas le llamaba la atención por cuanto ellos podían ir a sus casas, si así lo requerían, en horario laboral. “Sin tener un trabajo fijo pensé en lo del taxi, pero la oportunidad era casi imposible de obtener”.

¿Imposible? Quien quiera acceder al cargo de taxista en Japón debe presentar una evaluación con 100 preguntas, todas en japonés, y debe acertar en al menos 90 en un lapso de una hora. Aparte, esta mujer contaba con el inconveniente de ser vista como un elemento extraño, por su género y su condición de extranjera. “Cuando llegué a la prueba, veía jeroglíficos y se formó un caos porque yo pedía la prueba en inglés, y terminé regañada. Tuve que estudiar, mis hijos me compraron libros sobre las señales de tránsito y al fin, en febrero de 1999, tras un largo año de preparación, me dijeron que había pasado el test”.

De acuerdo con su relato, el objetivo lo alcanzó gracias a la dedicación y paciencia que tuvo, las mismas cualidades que destaca entre los nipones para salir adelante luego del terremoto. "Creo que Japón se está recuperando muy rápido por la cultura de las personas y, especialmente, por su paciencia. Todo lo tomaron con calma, no se vio el caos en medio de lo que pasó, la gente hacía fila para recibir ayuda".

Sumado a esto, recuerda que en el país se accede a un seguro contra terremotos, teniendo en cuenta que los movimientos telúricos son comunes. Así, por ejemplo, explica que la casa de sus exsuegros quedó totalmente destruida, pero rápidamente fue repuesta por el gobierno nipón. "Japón es de esos lugares en los que comienzan a arreglar una carretera y a los dos o tres días está lista, no es como en otros lugares, donde se pierde la platica", asegura entre risas.

Anécdotas

Lucero sabía que estar al frente de un taxi no sería fácil. Superado el idioma, quedaba la nomenclatura, entre otras curiosidades. “Una vez un señor estaba ebrio, se subió al carro y cuando me vio intentó abrir la puerta para salirse, pero no pudo porque en Japón es uno quien abre y cierra las puertas del vehículo de forma electrónica. Se disgustó y le abrí para que se bajara, miró bien el carro y al notar que sí era un taxi se subió de nuevo”. Y agrega: “Otro señor se subió y cuando lo saludé se bajó del taxi disculpándose porque creía que se había subido a un vehículo particular”.

Ahora bien, Lucero destaca que en el taxi se constituyó en una especie de embajadora de Colombia, pues limpió la imagen del país en cuanto pudo. “El trabajo ha servido para decirles a los japoneses que mi país no es sólo droga y guerrilla, hay cosas muy lindas”.

Su futuro

Una de las grandes anécdotas, que sin que lo dijera se podría calificar como lo más importante, se remonta al momento en que supo que era la única taxista extranjera en Japón. “En Chiba hay un lugar para que los taxistas presenten otro examen, de matemáticas, geografía y de un montón de cosas. En ese lugar tienen un registro de todas las personas a las que les dan el permiso para ser taxistas. Cuando fui a presentar mi examen, no sabían ni siquiera cómo escribir mi nombre y entonces fue cuando un periódico de habla inglesa me hizo una entrevista. Realmente fueron ellos quienes descubrieron que yo era la única extranjera con licencia de conducción de taxi en ese país”.

Lucero tiene 50 años de vida, 30 fuera de Colombia. Pero lejos de alejarla de sus costumbres, la acerca más. De hecho, tenía algo por contar. "Me enamoré de un caleño y me voy a casar con él en Colombia y viviremos en Japón".

Y así es. Lucero ya está en Cali tramitando su boda, muy cerca a sus seres queridos, a su madre (Amparo Arredondo) y su hermana (Piedad Vargas), entre otros familiares, los mismos que siguen al frente del negocio en Buenaventura, un centro de lubricación denominado Lubriservicios Manantial. Sus hijos se quedaron en Japón, de dónde son y no piensan irse, razón mayor para que Lucero quiera vivir allí.

Finalmente, esta mujer cierra su relato analizando la situación de sus dos países y haciendo una invitación. "Para Japón sigue una época difícil, pero es muy bonito ver qué rápido levantaron escombros. En Colombia podemos aprender a trabajar juntos y ver los resultados de hacerlo". 

arico@elespectador.com

Comparte: