Publicidad

Ministerio de educación francés cancela impresión de “La bella y la bestia”

Jul, un artista de cómic, acusa al gobierno francés de censura, luego de cancelar la orden de más de 800.000 copias de una nueva versión de “La bella y la bestia” que iban a ser entregados de manera gratuita a niños.

Sigue a El Espectador en Discover: los temas que te gustan, directo y al instante.
23 de marzo de 2025 - 11:37 p. m.
Julien Berjeaut, "Jul", fue comisionado por el Ministerio de Educación para realizar una nueva versión de "La bella y la bestia" luego de su serie de cómics "Silex and the City".
Julien Berjeaut, "Jul", fue comisionado por el Ministerio de Educación para realizar una nueva versión de "La bella y la bestia" luego de su serie de cómics "Silex and the City".
Foto: Archivo Particular
Resume e infórmame rápido

Escucha este artículo

Audio generado con IA de Google

0:00

/

0:00

Julien Berjeaut, o Jul como se le conoce en el mundo del cómic, fue comisionado por el Ministerio de Educación francés para desarrollar una versión contemporánea del cuento de hadas clásico “La bella y la bestia”. Esta publicación estaría enmarcada en el programa estatal “Un libro para las vacaciones”, que de acuerdo con The Telegraph, busca incentivar la lectura durante el verano en la población infantil.

La cancelación de esta orden se realizó el día anterior a su imprenta, luego de que oficiales del gobierno dictaminaran que el libro contenía temáticas que no serían apropiadas para los niños, como alcohol, contrabando y controles policiales.

En la obra de Jul, el padre de Bella es un comerciante de Algeria que realiza importaciones y exportaciones de contrabando, por lo que debe enfrentarse a los controles policiales. Este personaje mantiene una similitud con el texto original del siglo XVIII: es ávido a la bebida.

"La única razón que se me ocurre para la cancelación es el disgusto que sintieron algunas personas al ver príncipes y princesas que se parecen un poco más a los escolares de hoy en día", aseguró Jul para el diario Le Monde.

Los alegatos del artista, que incluyen argumentos como que esto “es el caso de censura más grande en la industria editorial francesa” o el cuestionamiento: “¿Se ha vuelto insoportable para el sistema educativo nacional la presencia de personajes de pelo rizado y piel morena, en lugar de princesas rubias de cuentos de hadas?“, han sido contraargumentados por voceros del Ministerio de Educación, reportó GB News.

Elisabeth Borne, quien había escrito un prólogo al libro antes de que se cancelara su imprenta, aseguró que el uso de Jul del humor y el sarcasmo presenta un reto para sus lectores más jóvenes, quienes “requieren apoyo educativo. No creo que sea apropiado”, señaló para Europe 1.

La vocera añadió que habían sostenido reuniones con Jul en el que expresaban estas preocupaciones, pero que el artista omitió estos comentarios para continuar con su obra.

De igual manera, el libro será publicado, sin hacer parte de este programa estatal, por la editorial Grand Palais-RMN Editions, quienes expresaron sorpresa por la decisión tomada por el ministerio. En reemplazo, los menores recibirán una copia gratuita de “La Odisea” de Homero.

Conoce más

Temas recomendados:

 

Sin comentarios aún. Suscríbete e inicia la conversación
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.