
Escucha este artículo
Audio generado con IA de Google
0:00
/
0:00
“Fue una traducción al español realizada por Misi y un estudio de partituras a la vez de su parte lo que permitió que Disney aprobara su desarrollo. Por ello, este clásico será una producción nueva en todos sus diseños, vestuario, escenografía y luces”, dijo Felipe Salazar, sobrino de la fallecida María Isabel Murillo, más conocida como Misi, quien soñaba con llevar a las tablas “La bella y la bestia”. Salazar es el nuevo director de la compañía musical y el encargado de dar continuidad al legado de su tía.
Le sugerimos: ¡Bienvenida la nueva versión de "West Side Story" con sangre colombiana!
Con un libreto original y canciones de Broadway, Producciones Misi construyó una puesta en tablas de 35 artistas dirigidos por Lynne Kurdziel, quien ha orientado mundialmente varios de los títulos de Disney más reconocidos. Kurdziel también se encargará de la coreografía. La música quedó a cargo de Alan Menken, el libreto fue escrito por Linda Woolverton y las letras serán producidas por Howard Ashman y Tim Rice.
“Es un espectáculo que nos ha conmovido, ya que lo veníamos trabajando desde hace un tiempo con Misi, por lo cual somos conscientes de la importancia del show para su equipo. Verlo materializado y ser parte como grupo de este trabajo es la mejor manera de hacerle un homenaje”, dijo José Manuel Ayerbe, vicepresidente de Mercadeo de Grupo Aval.
Puedo leer: Los ucranianos que se comieron a sus hermanos
#ExperienciasAval y Producciones Misi presentarán en el Teatro Colsubsidio una obra con 18 músicos en vivo que Misi tradujo al español.
“Sin duda, los asistentes al teatro musical disfrutarán y sentirán la sensibilidad que siempre caracterizó a Misi y sus obras”, señaló Ayerbe.