Publicidad

“Un poeta”: todo lo que se sabe sobre la versión estadounidense de la película colombiana

El productor Saïd Ben Saïd y el director Nathan Silver serían los encargados de llevar adelante este proyecto.

Sigue a El Espectador en Discover: los temas que te gustan, directo y al instante.
12 de mayo de 2026 - 03:30 p. m.
"Un poeta" se estrenó el 19 de mayo de 2025 en el Festival Internacional de Cine de Cannes.
"Un poeta" se estrenó el 19 de mayo de 2025 en el Festival Internacional de Cine de Cannes.
Foto: Ocúltimo & Medio de Contención Producciones
Resume e infórmame rápido

Escucha este artículo

Audio generado con IA de Google

0:00

/

0:00

El portal de noticias de entretenimiento Deadline Hollywood dio a conocer en exclusiva que el productor tunecino-francés Saïd Ben Saïd y el director estadounidense Nathan Silver están desarrollando una nueva versión de la película colombiana “Un poeta” (2025), dirigida por Simón Mesa Soto.

“Después de ver “Un poeta”, pude imaginar de inmediato una versión estadounidense de la película, trasladando la difícil situación de este personaje a un país que valora aún menos la poesía que Colombia", declaró Silver.

El filme colombiano narra la historia de Óscar Restrepo (interpretado por Ubeimar Ríos), un poeta alcohólico y fracasado, que anhela volver a encontrar inspiración en la literatura. En un nuevo trabajo como profesor conoce a Yurlady, una niña con talento para los versos y quien le termina dando un nuevo impulso al incomprendido poeta, aunque el caos de su vida no deja de complicarle las cosas.

Lea aquí: “El juego de la vida”, el documental colombiano que tardó 14 años en rodarse

“Un poeta” fue galardonada con el premio del jurado en la categoría “Una cierta mirada” del Festival de Cannes en 2025. También ha sido reconocida en otros eventos destacados del gremio audiovisual, como el Festival de Melbourne, el Festival de Biarritz, el Festival de San Sebastián, el Festival de Cine de El Gouna, entre otros.

Saïd habría adquirido los derechos para un remake de este filme y esta versión estaría ambientada en el estado de Nueva York. Además, el rodaje está previsto para finales de otoño y la selección del elenco ya se encuentra en proceso.

El guion será escrito por Silver y C. Mason Wells, quienes ya habían trabajado juntos para “Between The Temples”, película presentada en Sundance. Por su parte, la producción del proyecto estará a cargo de SBS Productions, mientras que la distribución será responsabilidad de SBS International. Las conversaciones se desarrollarán durante el Festival de Cannes.

Le puede interesar: “Sin ‘El País’ no puede entenderse el cambio de la dictadura a la democracia en España”

“Nuestra idea es crear algo nuevo que conserve el espíritu hilarante, perturbador y conmovedor de la original. Una especie de versión estadounidense, en un nuevo idioma y sonido, pero con la misma melodía contagiosa”, dijo Wells sobre su participación en la producción.

Por el momento, el director Simón Mesa Soto no se ha pronunciado con respecto al tema, pero la noticia ha causado opiniones divididas en redes sociales y ciertos comentarios rechazan la idea de que exista una versión estadounidense de este filme que se ha convertido en un símbolo y referente de la producción cinematográfica colombiana.

Conoce más

Temas recomendados:

 

Sin comentarios aún. Suscríbete e inicia la conversación
El Espectador usa cookies necesarias para el funcionamiento del sitio. Al hacer clic en "Aceptar" autoriza el uso de cookies no esenciales de medición y publicidad. Ver políticas de cookies y de datos.